交通运输部阿拉伯语例句
例句与造句
- وأجرت وزارة النقل والاتصالات أول تحليل لاحتياجات المرأة في المناطق الريفية في جمهورية صربسكا من حيث الهياكل الأساسية للمرور والنقل.
交通运输部就交通运输基础设施进行了首次塞族共和国农村地区妇女需求分析。 - 122- تباينت التدابير المتعلقة بقطاع النقل تباينا كبيرا فيما بين الأطراف المبلغة، من حيث التخطيط والتنفيذ على حد سواء.
关于交通运输部门的措施,通报信息的缔约方在规划和执行方面都有相当大的不同。 - في قطاع النقل، بذلت البلدان جهوداً لتحسين كفاءة النقل واستخدام أنوع الوقود الأنظف وتعزيز التعاون الإقليمي.
西亚各国的交通运输部门作出了努力,以提高运输效率,使用清洁燃料,并加强区域合作。 - كما أن للقطاع آثارا بالغة على التنمية في المنطقة في جوانبها الاجتماعية، بما في ذلك الصحة والسلامة.
交通运输部门也对本区域产生不小的发展的社会方面影响,包括健康和安全方面的影响。 - اتخاذ القرارات بشأن الاستثمارات في الهياكل الأساسية - قلما يُبنى تحديد أولويات الاستثمارات في قطاع النقل على معايير اقتصادية أو بيئية رشيدة.
制订基础设施投资的决策。 很少以合理的经济或环境标准来优先重视交通运输部门投资。 - وعلاوة على ذلك، يُعقد حاليا اجتماع بين وزارات النقل في بلدان آسيا والمحيط الهادئ من أجل تطوير قطاع النقل في آسيا.
除此之外,目前亚洲和太平洋国家的交通运输部正在举办致力于亚洲交通部门发展的会议。 - سلّم المجتمعون بأن قطاع النقل هو أحد العوامل الرئيسية المساهمة في تحقيق التنمية الاقتصادية بالمنطقة، لدوره في دعم التجارة والعمالة والتنمية.
交通运输部门被认为是本区域经济发展的主要促进因素,因为它支助了贸易、就业和发展。 - ولكنْ قرَّرت الحكومة التشيكية في عام 2011 أن توكِّل إلى وزارة النقل التشيكية مهمة تنسيق جميع أنشطة الفضاء في الجمهورية التشيكية.
然而,捷克政府在2011年决定由捷克共和国交通运输部协调捷克共和国的所有空间活动。 - وعهد إلى تلك اللجنة بإعداد ورقة عمل وتقديمها إلى الوزارة اﻻتحادية للنقل والمواصﻻت كيما تتخذ الحكومة اﻻتحادية والبرلمان اﻻتحادي إجراءات أخرى في هذا الصدد.
委员会的任务是提供一个工作版本给联邦交通运输部,供联邦政府和联邦议会采取进一步行动。 - وعهد إلى تلك اللجنة بإعداد ورقة عمل وتقديمها إلى الوزارة اﻻتحادية للنقل والمواصﻻت كيما تتخذ الحكومة اﻻتحادية والبرلمان اﻻتحادي إجراءات أخرى في هذا الصدد.
委员会的任务是提供一个工作版本给联邦交通运输部,供联邦政府和联邦议会采取进一步行动。 - 21- وأشارت عدة أطراف إلى اتجاهات معينة في قطاع النقل من بينها زيادة النقل الطُرقي على حساب استخدام الخطوط الحديدية للركاب والشحن والنقل البحري.
一些缔约方提到了交通运输部门的某些趋势,包括公路运输增加而忽略铁路客货运输和海运等。 - وتشمل المشاكل المتصلة بالكفاءة في قطاع النقل الافتقار إلى نظم النقل المضبوطة في معظم المدن، علاوة على تقادم أسطول السيارات.
与交通运输部门的效率相关的问题,包括多数城市缺乏组织得当的运输系统,以及车队设备陈旧老化等。 - ومن بين الخيارات التي يمكن أن تنظر فيها الدول الآسيوية فرض الرقابة على انبعاثات الكربون الأسود الناشئة عن وسائل النقل في إطار استراتيجيات النقل المستدام بيئيا.
亚洲各国的选择之一包括在环境可持续交通战略中考虑控制交通运输部门产生的黑碳排放。 - 79- وأبلغت بعض الأطراف (الأرجنتين، مصر، جورجيا، كوريا، موريشيوس، ناورو، والسنغال) معلومات عن قطاع النقل فيها.
有的缔约方(阿根廷、埃及、格鲁吉亚、大韩民国、毛里求斯、瑙鲁、塞内加尔)通报了关于交通运输部门的信息。 - وقد استعمل 24 عاملا من وزارة البيئة و 39 عاملا من وزارة النقل والمواصلات في ممارسة عملهم المعرفة المكتسبة من خلال التدريب على قضايا المساواة بين الجنسين.
环境部 24名工作人员和交通运输部39名工作人员在实践中运用了在培训中学到的知识。