交流促进发展阿拉伯语例句
例句与造句
- ولتعزيز هذا الهدف، ساعدت الفاو على وضع برنامج الدبلوم المهني في اﻻتصال ﻷغراض التنمية لمدة سنة واحدة من أجل الدراسات العليا، بالتعاون مع أوائل اﻷكاديميين من جامعات الجنوب اﻷفريقي.
为促进这项目标,粮农组织协助与南部非洲各大学的领导学者合作设计交流促进发展研究生专业文凭的一年课程。 - وتعرب اليونسكو عن تأييدها المطلق للموائد المستديرة عن اﻻتصاﻻت من أجل التنمية التي تنظمها هيئات اﻷمم المتحدة المتخصصة منذ عام ١٩٨٩، إذ أن هذه اﻻجتماعات تتيح إطارا ﻹجراء المشاورات وتبادل اﻷفكار وتنظيم اﻷعمال بشكل مشترك عند اﻻقتضاء.
教科文组织坚决支持1989年以来由联合国各专门机构召开的关于交流促进发展的各次圆桌会议。 - ومع ذلك، فالوجه الرئيسي للتعاون المشترك بين الوكاﻻت الذي يضطلع به صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في مجال اﻻتصال من أجل التنمية يتجلى في مجموعة فريدة من أفرقة الدعم القطري المتعددة التخصصات وخدمات الدعم المتخصصة.
然而,人口基金交流促进发展的机构间合作的主要特点在于多学科国家支助小组和专门支助服务的特别结构。 - وقد أسفر هذا عن تقرير، هو قيد اﻻستعراض النهائي اﻵن، يحدد اﻹجراءات التي يتعين اتخاذها لتعزيز التعاون في أربعة مجاﻻت عمل، بما في ذلك مجال اﻻتصال ﻷغراض التنمية.
它导致了现在还在作最后审查的一份报告,其中概述了加强包括交流促进发展在内的四个职能领域的合作所应该采取的行动。 - ولقد جرى تحديد عدد من الأنشطة التي يمكن الاضطلاع بها في عامي 2007 و2008، وذلك بالاستناد إلى رؤية " الاتصال لأغراض التنمية " .
在 " 交流促进发展 " 愿景基础上为2007和2008年的行动确定了一些可能进行的活动。 - وفي المنطقة دون اﻹقليمية، أصبح المركز مقدما لخدمات الوسائط المتعددة يتسم بالفعالية من حيث التكلفة واﻻستدامة من حيث التمويل، وذلك دعما لﻻتصال ﻷغراض التنمية في عدة بلدان.
在该分区域,该中心现在正成为一个成本效益高,财政上能自我维持的多媒体服务提供者,支助了许多国家的交流促进发展工作。 - وفي مالي، ساعدت الفاو في إنشاء مركز خدمات اﻹنتاج المتعددة الوسائط، وهو يضطلع بدور رئيسي في دعم القدرة الوطنية على تنفيذ برامج ومشاريع اﻻتصال ﻷغراض التنمية.
在马里,粮农组织帮助建立了一个多媒体生产服务中心。 该中心在加强执行交流促进发展方案和项目的国家能力方面发挥了关键作用。 - وقد أبدت خمس جامعات في المنطقة اهتمامها بتنفيذ هذا البرنامج، فاعتمدت جامعة زامبيا فعﻻ المنهج الدراسي وشرعت في عام ١٩٩٨ في برنامج للحصول على درجة الماجستير في اﻻتصال ﻷغراض التنمية.
该区域的五所大学已表示有意实施这个课程,赞比亚大学也已采用这个课程,并于1998年开始交流促进发展的硕士学位课程。 - وفي حالة المنظمة البحرية الدولية، يعد اﻻتصال ﻷغراض التنمية مهمة أساسية مدمجة في أنشطة المنظمة، على مستوى عمليات مقرها ومن خﻻل الدول اﻷعضاء ومؤسسات التدريب المرتبطة بها.
以海事组织而论,交流促进发展是基本职能,已并入该组织的活动,包括该组织总部业务和通过其成员国及相关的培训机构所进行的活动。 - وفي حالة المنظمة البحرية الدولية، يعد اﻻتصال ﻷغراض التنمية مهمة أساسية مدمجة في أنشطة المنظمة، على مستوى عمليات مقرها ومن خﻻل الدول اﻷعضاء ومؤسسات التدريب المرتبطة بها.
以海事组织而论,交流促进发展是基本职能,已并入该组织的活动,包括该组织总部业务和通过其成员国及相关的培训机构所进行的活动。 - وتجلى أحد اﻹسهامات الرئيسية في اﻻستخدام الفعال ﻻستراتيجيات ووسائط اﻻتصال في أفريقيا، حيث تم تنفيذ ٦٥ فــي المائة مــن أنشطة الفاو فـــي مجال تسخير اﻻتصال ﻷغراض التنمية خﻻل الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
在非洲有效利用通讯战略和媒介是一个重要贡献,1996年至1997年期间,粮农组织65%的交流促进发展活动是在非洲进行的。 - وعلﱠق العديد من المنظمات التي شاركت في سلسلة من اجتماعات المائدة المستديرة اﻹقليمية المشتركة بين الوكاﻻت بشأن اﻻتصال ﻷغراض التنمية في منظومة اﻷمم المتحدة في ذلك التقرير على تنفيذها لتوصيات اجتماع المائدة المستديرة في هراري.
曾参加一系列联合国系统交流促进发展方案问题区域机构间圆桌会议的若干组织在报告中评论了它们执行哈拉雷圆桌会议建议的情况。 - إذ أن اﻹفادة من اﻻتصال ﻷغراض التنمية تبلغ مداها عندما يبدأ القائمون عليها في اﻹنصات إلى ما يعرفه الشعب بالفعل، وما يصبو إليه، وما يعتبره ممكنا، وما يستطيع استدامته على نحو مثمر.
要使交流促进发展工作大有成效,开始时就必须倾听人们已了解的事实,倾听他们的愿望,什么事他们认为可能办到,他们能作出什么积极贡献。 - وتركز الفاو على تعزيز القدرات في مجال تسخير الاتصال لأغراض التنمية لدى شركاءها من المؤسسات والشبكات الاتصالية والممارسين دعماً لتبادل المعارف والتعاون وإقامة الشبكات وتعزيز خدمات الاتصال في الريف لأغراض التنمية الزراعية والريفية.
粮农组织侧重于提高伙伴机构、通信网络和支持知识共享、合作和网络建设的从业者的信息交流促进发展能力,并促进有利于农业和农村发展的农村通信服务。 - عندما قدم تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن اﻻتصاﻻت من أجل البرامج اﻹنمائية في منظومة اﻷمم المتحدة إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، أيد أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية التوصية المذكورة أعﻻه وأشاروا إلى أن بعض أحكامها هي قيد التنفيذ فعﻻ.
联合检查组关于联合国系统交流促进发展方案的报告已提交大会第五十届会议,同时,行政协调委员会成员支持上述建议并指出,它的一些规定已经在执行。