×

交回阿拉伯语例句

"交回"的阿拉伯文

例句与造句

  1. كما يجب على الأمانة أن تبلغ الأطراف بأي حالة تقصير في إرسال رد.
    此外,秘书处还应向缔约方通报任何未能送交回复的情况。
  2. أعطيت فترة 3 أشهر لملْْء الاستبيان وإعادته إلى مكتب المقررة الخاصة.
    答复者有三个月的时间填问题单并将其交回特别报告员办公室。
  3. ويستضيف الموقع الشبكي أيضا نموذجا للاتصال الآمن ونموذجا للتغذية المرتدة يمكن استيفاؤه وإعادته.
    该网站还提供一个安全联络单和反馈单,可供填写并交回
  4. وبعد أن تتحقق اﻷهداف التي نقل من أجلها الشخص المدان، تعيده المحكمة الى دولة التنفيذ.
    在移送的目的完成后,本法院应将被判刑人交回执行国。
  5. أن تتخذ المحكمة على وجه السرعة إجراءات لتحسين استرداد المبالغ المستحقة على الموظفين.
    法庭加快采用各项程序,改善回收工作人员应交回款额的工作
  6. ونعتقد أن القضايا المواضيعية المثارة في مجلس الأمن ينبغي أن تعود إلى الجمعية العامة.
    我们认为,在安全理事会中提出的专题问题应当交回大会审议。
  7. الغالبية العظمى من الاستبيانات المعادة غير تامة في بعض الأجزاء ويكاد البعض القليل يكون فارغا تماماً.
    绝大多数交回的调查表部分不完整,极个别几乎完全空白。
  8. ويجب على الأمانة أيضاً أن تبلغ الأطراف بأي حالة من حالات عدم التمكن من إرسال الردود.
    此外,秘书处还应向缔约方通报任何未能递交回复的情况。
  9. وستسعى هيئات المعاهدات للحصول على موافقة الدولة الطرف قبل وضع استبيان الإجراء المبسط لتقديم التقارير بوقت كاف.
    缔约国提交回复后,条约机构不必再提出补充信息请求。
  10. وعند تحقيق الأغراض المتوخاة من النقل، تقوم المحكمة بإعادة الشخص دون تأخير إلى الدولة الموجّه إليها الطلب.
    在移送的目的完成后,本法院应尽快将该人交回被请求国。
  11. وبالنسبة لسنة 1999، وهي آخر سنة قدمت عنها تقارير، ردت 112 حكومة على الاستبيـان.
    在最近的报告年度1999年,112个国家政府交回了调查表。
  12. وبرفض طلبه أصبح أمر طرده سارياً، وأُعيد إلى مجلس الهجرة للتنفيذ.
    由于申请被拒,对申诉人的驱逐令开始生效,并被交回移民委员会执行。
  13. وبلغ عدد البلدان التي قامت بملء الاستبيان وإرجاعه بنهاية عام 2009 نحو 110 بلدان.
    约有110个国家或地区2009年底前已经填写并交回了问卷。
  14. ويرجى من المندوبين أن يمﻷوا اﻻستمارات ويعيدوها في أقرب وقت ممكن أثناء اليوم اﻷول للمؤتمر .
    请各国代表团在大会第一天尽快填好表格,并交回文件分发台。
  15. بيد أن معدل إعادة هذه الاستبيانات منخفض جداً حتى الآن مع أن من المفترض أنها إلزامية.
    尽管规定离职人必须交回这些调查表,但至今为止交回率很低。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.