交叉路阿拉伯语例句
例句与造句
- وبطبيعة الحال، موقع المغرب المتميز عند مفترق طرق أفريقيا والعالم العربي وأوروبا أثار حسد دول كثيرة.
当然,由于摩洛哥处于非洲、阿拉伯世界和欧洲交叉路口的有利位置,因此引起了许多强国的嫉妒。 - واليوم، فإن المعهد على مفترق طرق من الفرص الهائلة التي تتيح إمكانية بناء حركة من خلال تبادل المعرفة والتعاون والتآزر المفيد.
今天,研究所正处在巨大机遇的交叉路口,有可能通过知识共享、合作和有意义的协作发起运动。 - وبرتشكو هي أيضا مفترق الطرق للبوسنة والهرسك، وتشكل نقطة اﻻلتقاء بين اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا.
布尔奇科也是波斯尼亚 -- 黑塞哥维那的交叉路、亦是波斯尼亚 -- 黑塞哥维那联邦与斯普斯卡共和国的交会点。 - وسيستخدم المشاركون المدعوون الخاصون والمنتسبون والمتدربون نقطة العبور الموجودة بالشارع 46 وسيدخلون عبر بوابة الشارع 46 وسيمرون من خيمة التفتيش الأمني.
特邀与会者、附属人员和实习生将使用第46街交叉路口,通过第46街大门进入,并经过安检帐篷。 - ويتعين أن تصبح أفغانستان نقطة مرور عابر ومفترق طرق للتجارة من الشرق إلى الغرب ومن الشمال إلى الجنوب، ويربط ما بين الشرق الأوسط ووسط وجنوب آسيا.
阿富汗必须成为由东向西和由北向南的贸易的过境和运输交叉路口,连接中东和中亚与南亚。 - إن الإلحاح الشديد الذي تفرضه هذه المسائل يذكّرنا بأهمية تقاطع الطرق الذي نقف الآن عنده بشأن نظام معاهدة عدم الانتشار النووي.
这些问题的紧迫性提醒我们看到,在《核不扩散条约》体制问题上,我们现在所处的交叉路口的重要性。 - ولدى اقتراب السيد أفيلا أوييدا من التقاطع بين 21st Street و 40th Avenue في حي كوينز بنيويورك، هدأ من سرعته للتوقف عند إشارة ضوئية للمرور.
快要到达纽约市皇后区21街和40马路交叉路口时,Avila Ojeda先生减速准备等红灯。 - وكما ذكر بكل وضوح أميننا العام، السيد كوفي عنان، الذي نشيد بعمله على رأس هذه المنظمة، فإن الأمم المتحدة توجد بالفعل أمام مفترق طرق.
我们的秘书长科菲·安南先生说得好,联合国现实在处于一个交叉路口。 我们赞扬秘书长对联合国的领导。 - وتوجد مواقع لقوات الأمن عند ملتقيات الطرق وفي الشوارع، تعتبر بمثابة نقاط للتفتيش وحفظ الأمن العام وحماية كبار قادة حماس والتنظيمات الإرهابية.
安全部队的阵地作为检查站设在交叉路口和街道上,用于维护公共秩序和保护哈马斯和恐怖组织的高级领导人。 - وفي حادثة أخرى، أطلقت رصاصات عديدة على مركبات لجيش الدفاع اﻹسرائيلي عند ملتقى الفوار بجنوب الخليل، ولم يبلغ عن وقوع إصابات.
在另一起事件中,有人在希伯伦南部的Al-Fawa交叉路口向以色列国防军汽车开了几枪;没有人员伤亡的报道。 - 18- تاريخياً، كانت أراضي لاتفيا ينظر إليها دائماً على أنها مفترق طرق للتجارة والنقل، وشكلت لمدة طويلة جسراً بين أوروبا الغربية وروسيا.
在历史上,拉脱维亚领土一直被视为贸易和运输的交叉路口,而且长期以来一直作为西欧与俄罗斯之间交往的桥梁。 - يقع مكتب اعتماد وسائط الإعلام في الغرفة 100 من مبنى اليونيتار، وعنوانه Avenue First 801 (في الزاوية الشمالية الغربية من تقاطع الشارع 45 مع الجادة الأولى).
媒体办证处位于第一大道801号UNITAR大楼100室(位于第45街和第一大道交叉路口西北角)。 - وتجني عشيرة واسيسل التابعة لقبيلة أبغال إيرادات بنحو 000 360 دولار كل عام، من نقطة تفتيش سيناي الواقعة عند تقاطع في مقديشو.
Abgaal的Waceysle子部族每年从摩加迪沙一个交叉路口的Sinai检查站获得大约36万美元的收入。 - ومن بينها قيام انتحاري فلسطيني بتفجير عبواته الناسفة أمس عند ملتقى الطرق المزدحم " تاناخيم " فقتل نفسه، ولم يسفر الحادث عن إصابات.
一名巴勒斯坦自杀炸弹手昨天在繁忙的Taanakhim交叉路口引爆了身上的炸药,自己被炸死,但没有造成其他伤亡。 - كما توجد اليونيدو عند مفترق طرق الاقتصاد والتكنولوجيا والبيئة، فهي مطالَبة لذلك بأن تساهم في التصدي لتحدٍ من أكبر التحديات في الساحة السياسية، وهو مكافحة تغيُّر المناخ.
工发组织还处在经济、技术与环境的交叉路口,因此需要致力于应对政治前景的一项最大挑战:与气候变化作斗争。