×

交单阿拉伯语例句

"交单"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبغية تفادي اعتراضات متوقعة من قِبل المصارف، نُص على وجوب أن يشير المستند نفسه إلى إمكانية التسليم دون تسليم.
    为了避免可能遭到银行拒绝,规定单证本身必须说明不递交单证交付货物的可能性。
  2. وعليه، قد يرغب المجلس مرة أخرى في أن ينظر فيما إذا كان ما زال ضرورياً تقديم تقرير منفصل عن القائمة الموحدة أم لا.
    因此,理事会不妨再次考虑是否仍有必要就《综合清单》提交单独的报告。
  3. " (أ) سيستمر مجلس الأمن في الممارسة الحالية المتمثلة في تقديم التقرير السنوي إلى الجمعية العامة في مجلد واحد.
    " (a) 安全理事会将保留现行做法,向大会提交单卷年度报告。
  4. 46- وتقضي المادة 35 من القواعد بأن يكون كل مطالب مسؤولاً عن تقديم المستندات وغيرها من الأدلة التي تبين أن مطالبته مؤهلة للحصول على تعويض.
    《规则》第35条要求索赔人提交单据和其他证据证明索赔应得到赔偿。
  5. وأدخلت أرمينيا نظام الإرسال الإلكتروني للوثائق التجارية، مما خفض من الوقت اللازم لإعداد وتقديم الوثائق إلى الجمارك بـ 3 أيام.
    亚美尼亚采用了贸易单据电子传输系统,将填写并向海关提交单据的时间缩短三天。
  6. ورغم أن مستند النقل لا يحتاج صراحة إلى ذكر وجوب تسليمه من أجل تسلّم البضائع، ذلك أن مصطلحات المستند ينبغي أن تبيِّن هذا.
    虽然运输单证无需明确表明必需交单提货,但单证条款应表明情况确实如此。
  7. ولذلك فإن تقديم تقرير واحد ينطوي على خطر اﻻنتقاص من أهمية القضايا الهامة وإغفال النظر فيها وكذلك صياغة توصيات محددة بصددها.
    交单一报告的做法有可能冲淡重要的问题,既不利于审议,也不利于拟订具体建议。
  8. وإن التقدم باقتراحات أحادية لن يدفع بالعملية قدما؛ بل إنه قد يسبب انتكاستها.
    报告建议探讨一种过渡性办法。 提交单方面提议将不会推进 -- -- 实际上可能阻碍 -- -- 这一进程。
  9. ويستنتج الفريق أن صاحب المطالبة أثبت ملكيته للوحة التي قدم بشأنها أدلة مستندية من دون اللوحات الأخرى.
    小组认为,索赔人表明他对已提交单据证明的一件绘画的所有权,但没有证明对其他物品的所有权。
  10. وفي الماضي، قدمت المجموعات الرئيسية ورقات مناقشة منفصلة تتضمن منظورات كل مجموعة على حدة بشأن المسائل ذات الصلة بمواضيع الدورات.
    过去,各主要群体提交单独的讨论文件,就与各届会议主题有关的议题表达各组织自己的观点。
  11. ' 2` مستند نقل غير قابل للتداول يشير إلى أنه يجب تسليمه من أجل تسلم البضاعة، ويحال إلى المرسل إليه الذي يتصرف بحسن نية.
    此种合同事项载于载明必须交单提货,且已转让给善意行事收货人的不可转让运输单证。
  12. ' 2` مستند نقل غير قابل للتداول يشير إلى أنه يجب تسليمه من أجل تسلم البضائع ويحال إلى المرسل إليه الذي يتصرف بحسن نية؛
    此种合同事项载于载明必须交单提货,且已转让给善意行事收货人的不可转让运输单证。
  13. 12- إنّ مكان أداء كل الحقوق والمطالبات بموجب المادّة 45 يتبع مكان أداء الالتزام الأساسيّ.
    第四十五条规定的所有权利和要求的履行地跟随所违反的主要义务的履行地 -- -- 交货、移交单据等的地点。
  14. وأفادت الإدارة بأن التأخير في إعداد خطط الشراء الموحدة واعتمادها يعزى إلى تأخر مديري المشاريع في تقديم خطط الشراء الفردية.
    管理当局说,造成综合采购计划起草和核准延迟的原因是项目管理人员没有按时提交单独采购计划。
  15. `2` مستند نقل غير قابل للتداول يشير إلى أنه يجب تسليمه من أجل تسلُّم البضاعة، ويُحال إلى المرسَل إليه الذي يتصرّف بحسن نيّة.
    (ii) 此种合同事项载于载明必须交单提货,且已转让给善意行事收货人的不可转让运输单证。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.