交互作用阿拉伯语例句
例句与造句
- وكان كل حوار المستعمل وجدولة عمليات تنفيذ اﻷوامر يجريان من خﻻل المراقب .
所有用户的交互作用和命令执行程序的调度安排均通过监视器完成。 - فقد أغنت الحضارات بعضها بعضا من خﻻل التفاعل المتواصل فيما حافظت كل منها على هويتها المميزة لها.
文明通过不断交互作用而更加丰富,同时保留各自的特征。 - وينبغـي أن يوضـع تداخل هذه العوامل في الحسبان أثناء تحليل أي رسالـة ينظـر فيها الفريق العامل.
在分析工作组审议的任何来文时应该考虑这些因素的交互作用。 - (ج) تحسين التفاعل بين مجموعات المجتمع المدني، والأمم المتحدة، والمنظمات الإقليمية، والحكومات؛
(c) 改善民间社会团体、联合国、区域组织和各国政府之间的交互作用; - تتمثل المعوقات الأخرى أمام منظمات المجتمع المدني في تفاعلها مع منظومة الأمم المتحدة في الميدان.
民间组织在与实地的联合国系统开展交互作用时也存在着类似局限。 - وساعد ذلك على إجراء تفاعل أعمق بكثير وتعزيز المدخلات التي قدمتها الإجراءات الخاصة بعمل اللجنة.
这导致更密切的交互作用,从而加强特别程序对委员会报告的投入。 - )ج( كان التصريف والتنفيذ الفوريان لﻷوامر باللغة الحوارية لمعالجة البيانات يوفران فورا تغذية مرتدة وتفاعﻻ عمليا ؛
(c) 立即编成和执行IDL指令可获得即时反馈和实际交互作用; - ومع ذلك فمن الواضح أن نجاح التنمية يتطلب تفاعلاً متكيفاً بين الدولة والسوق.
然而,为了发展取得成功,需要由国家和市场保持一种相互适应的交互作用。 - يطلب المرفق هاء معلومات عن التفاعلات السمومية التي تشمل موادا كيميائية متعددة (المرفق هاء، ب).
附件E要求提供包括化学品在内的毒物交互作用的资料(附件E,b)。 - وتتفاعل الشيوخة الفردية وشيوخة السكان مع التطور التكنولوجي والثقافي مما يؤدي إلى التغيير والتعقيد.
个人和人口老龄化与技术和文化演变交互作用,促成了变化并增加了复杂性。 - وتتفاعل الشيوخة الفردية وشيوخة السكان مع التطور التكنولوجي والثقافي مما يؤدي إلى التغيير والتعقيد.
个人和人口老龄化与技术和文化演变交互作用,促成了变化并增加了复杂性。 - كما أن عوامل مثل ارتفاع درجات الحرارة والتعرض لﻷشعة فوق البنفسجية وتعكر المياه واﻷحوال الجوية تتفاعل لتتسبب في تبييض المرجانيات.
温度、受紫外光照射、混浊度和气候交互作用,造成珊瑚脱色。 - كما أن عوامل مثل ارتفاع درجات الحرارة والتعرض لﻷشعة فوق البنفسجية وتعكر المياه واﻷحوال الجوية تتفاعل لتتسبب في تبييض المرجانيات.
温度、受紫外光照射、混浊度和气候交互作用,造成珊瑚脱色。 - تدل الدراسات العلمية على أن التفاعل بين المحيط والغلاف الجوي يؤثر على سمات المناخ العالمي والإقليمي.
科学研究发现,海洋与大气层的交互作用影响到全球和区域的气候特征。 - ربطت اﻷسطح البينية التطبيقات بالمراقب وحددت التفاعل الممكن مع التطبيق والمراقب .
接口将应用程序与监视器联接在一起,并界定与应用程序和监视器的可能交互作用。