×

事故报告阿拉伯语例句

"事故报告"的阿拉伯文

例句与造句

  1. والجهتان الرائدتان بشأن التجميع العالمي لتقارير وقوع الوفيات هما الوكالتان العالميتان المعنيتان بشؤون الصحة والجريمة، على التوالي.
    全球事故报告整理工作方面的主要范例是分别负责卫生和犯罪问题的两个全球机构。
  2. وقد أبلغ نقيب المحامين في كفر الشيخ هذه الواقعة إلى نيابة كفر الشيخ.
    Kafr Al-sheikh的律师工会会长把这一事故报告给Kafr Al-sheikh检察官办公室。
  3. واستفسر أحد الوفود عن سبب زيادة الأحداث بنسبة 30 في المائة التي تم الإبلاغ عنها في عام 2002 وعن مكان وقوعها.
    一个代表团要求说明为什么2002年事故报告增加了30%,这些事故是在哪儿发生的。
  4. إلا أن تشاد أبلغت عن هذه الحالات بوصفها معلومات إضافية ولم تدرجها في استمارة تقرير حادث التسمم بمبيد الآفات المرفقة بالاقتراح.
    不过,乍得是将上述案例作为补充资料加以报告,而并未将其纳入其提案中的农药事故报告表中。
  5. وعلى الرغم من أنه لم يُبلغ عن وقوع حوادث أمنية كبيرة، تظل مسألة النظام والقانون مصدر قلق متزايد نظرا لعدم وجود شرطة في بلدة أبيي.
    虽然没有大的安全事故报告,但法律和秩序越来越令人关注,因为阿卜耶伊镇没有警察存在。
  6. وعليه، كانت بعض المؤسسات الطبية في منطقة سفيريدلوفسك تتقاضى رسوماً مقابل توفير معلومات عن صحة المرضى، والحوادث، ومقابل إصدار نسخ ثانية من أوراق العلاج.
    例如,在斯维尔德洛夫斯克州,一些预防保健机构提供健康和事故报告和医疗证明副本还要收费。
  7. (د) نظم المعلومات الجغرافية اللازمة من أجل تلبية الاحتياجات المحددة للبعثات، مثل نظام مراقبي الأمن، ونظام الإبلاغ عن الحوادث، ونظام رصد الوضع، وما إلى ذلك؛
    (d) 地理信息系统,用于特定特派团的需要,如安全警报系统、事故报告系统和局势监测系统等;
  8. )د( قصور نظام تقديم التقارير عن الظروف غير المأمونة والحوادث، بما في ذلك انعدام اﻹطار القانوني الذي يوفر الحماية للعمال، سواء انتسبوا إلى نقابات أو ﻻ؛
    不安全工作条件和事故报告制度不适当,包括缺少保护参加工会或没有参加工会的工人的法律依据;
  9. وإضافة إلى ذلك، سيكون الموظف الأمني مسؤولا عن تنسيق الخطة الأمنية وتنفيذها، وتوفير الدعم للتحقيقات المتعلقة بالأمن والسلامة، وإعداد تقارير عن الحوادث، وإجراء تقييمات أمنية.
    此外,该保安干事将负责协调和实施安全计划,支持安全和安保相关调查,编写事故报告和安全评估。
  10. وقدمت البعثة مدخلات إلى قاعدة البيانات، بما في ذلك تقارير عن الأحداث، ومقابلات مع الضحايا، وسير ذاتية موجزة للضحايا، وأعداد الضحايا، وسير ذاتية موجزة للجناة
    南苏丹特派团为数据库提供的投入包括事故报告、受害者访谈、受害者简况、受害者人数和行凶者简况
  11. ويحتوي تقرير الحكومة اﻻتحادية بشأن منع الحوادث الوارد بوصفه المرفق ٤ معلومات إحصائية عن عدد وطبيعة وتواتر الحوادث أثناء العمل واﻷمراض المهنية.
    作为附件4附上的联邦政府预防事故报告载有关于工伤事故与职业病的人的数量,性质与发生频率的统计数字。
  12. وتسجل السلطة النرويجية لتفتيش العمل، في كل سنة، قرابة 500 3 حادث مهني وذلك بالاستناد إلى نسخ من تقارير الحوادث التي يقدمها أصحاب العمل إلى الإدارة الوطنية للتأمين.
    劳工监察局根据雇主向国家保险管理局提交的事故报告副本每年记录的工伤事故约为35,000起。
  13. تم إحراز تقدم باتجاه دمج استمارات تقارير الحوادث الناجمة عن مبيدات الآفات شديدة الخطورة مع العمل الذي تقوم به منظمة الصحة العالمية بشأن إدارة البيانات المتعلقة بمبيدات الآفات.
    42.在将极为危险的农药制剂事故报告表与卫生组织农药数据管理工作结合起来方面已经取得了进展。
  14. وفي المتوسط تتلقى الوكالة إبلاغا كل يومين عن وقوع حادث جديد ينطوي على استخدام غير ملائم للمواد النووية والإشعاعية، أمور من قبيل السرقة أو التهريب.
    原子能机构平均每两天收到一份新的事故报告,涉及核材料或放射性材料的不当使用 -- -- 例如偷窃或走私。
  15. يعزى انخفاض العدد إلى نقصان الرحلات المستأجرة للأمم المتحدة, كما أسهم تحسن بيئة العمل والمرافق والإجراءات في انخفاض عدد التقارير المتعلقة بالأخطار والحوادث
    数量较少,是因为联合国租机飞行减少。 此外,由于工作环境、设施和程序的改善,危险、意外和事故报告的数量减少
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.