事务处理阿拉伯语例句
例句与造句
- ويمكن أيضا اﻻستعانة بمصادر خارجية من القطاع الخاص ﻷداء بعض وظائف التجهيز إذا أمكن بذلك خفض التكاليف.
只有在能够降低费用时,才会将一些事务处理职能外包给私营部门。 - تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة وتقييم طرق تصريف شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة
审计委员会关于审计和评价秘书处信息和通信技术事务处理情况的报告 - 13- وقبلت اللجنة، في جلستها الثانية وجلساتها اللاحقة، التوصيات المقدمة من أعضاء مكتبها فيما يتعلق بتصريف الأعمال.
委员会第2次会议和以后各次会议接受了主席团关于事务处理的建议。 - (ج) تكاليف المعاملات، بما فيها تكاليف جوازات السفر، والفحوص الطبية، والتأشيرات، وتصاريح العمل، والمواصلات.
(c) 事务处理成本,包括护照、医疗检查、签证、工作许可证和交通运输。 - وبالإضافة إلى ذلك استخدم الرئيس والأمانة 8 ساعات و58 دقيقة للمسائل التنظيمية (تصريف العمل والإعلانات).
此外,主席和秘书处在组织事项(事务处理和通知)方面用了8小时58分钟。 - تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة
审计委员会关于秘书处信息和通信技术事务处理情况的报告所载建议执行情况 - وقد مكنت هذه الأدوات موظفي الموارد البشرية في الميدان من تحديد ثغرات التجهيز والأخطاء الإدارية بسرعة وسهولة.
这些工具使外地人力资源干事能够快速和方便地识别事务处理差距和行政错误。 - يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عـن تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة. (توقيع) ليو جياي
谨向你转递审计委员会关于秘书处信息和通信技术事务处理情况的报告。 - وسينطوي هذا بصفة خاصة على إحداث تحول إضافي من وظائف التجهيز والخدمات الداخلية التقليدية الى الوظائف اﻷقرب الى الطابع الفني.
这尤其需要进一步从传统的事务处理和内部服务职能转向更实质性的职能。 - وهذه المبادرة ستيسر أيضا تحقيق مزيد من الﻻمركزية في بعض المهام التجهيزية بنقلها من المقر إلى المراكز التنفيذية دون اﻹقليمية.
这一措施还有助于将某些事务处理职能从总部进一步下放到分区域业务中心。 - 94- أعرب مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن شواغل جدية بشأن معاملة المعلومات وشؤون تكنولوجيا الاتصالات في أمانة الأمم المتحدة().
联合国审计委员会对联合国秘书处的信息和通信技术事务处理情况表示严重关切。 - وهناك مشاركة متزايدة لمؤسسات الأمم المتحدة في صنع القرارات والتنسيق في تصريف الأعمال على جميع المستويات في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
联合国各组织越来越多地参与联合国发展系统各个级别事务处理中的决策与协调。 - تعليقات الأمين العام على تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة وتقييم طرق تصريف شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة
秘书长对审计委员会关于审计和评价秘书处信息和通信技术事务处理情况的报告的意见 - وأشارت الأمانة العامة إلى أنه ما دام هذا التفاهم يتعلق بالجوانب الشكلية من تصريف الأعمال، فلن تترتب عنه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
秘书处指出,这一谅解只涉及事务处理的方式,因此不会有任何所涉方案预算问题。 - ورأى العديد من المراقبين المحليين والدوليين أن هذه النتائج تمثل انعكاسا لانتشار الرغبة في إحداث تغيير في إدارة الشؤون العامة في كوسوفو.
许多当地和国际观察员评估这些结果反映了人们普遍希望改变科索沃的公共事务处理方式。