×

事业管理阿拉伯语例句

"事业管理"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ٦٠١- وقد حاولت سنغافورة إعادة تنظيم محتوى اﻹنترنت قدر اﻹمكان عن طريق مخطط للترخيص الفئوي، يكون بمقتضاه مقدمو خدمات اﻹنترنت ومقدمو محتوى اﻹنترنت مطالبين بسد الطريق أمام المواقع الكريهة حسب توجيهات هيئة البث السنغافورية.
    该制度规定,互联网服务提供者和互联网内容提供者须按照新加坡广播事业管理局的指示,封锁有害网址。
  2. وفي استراليا، قامت هيئة البث اﻷسترالية، وهي هيئة نظامية، بإصدار تقرير يؤيد قيام الصناعة الخاصة بوضع مدونة قواعد سلوك، رهنا بتسجيلها لدى سلطة عامة.
    在澳大利亚,澳大利亚广播事业管理局这一法定机构提出了一份报告,赞同私营行业制定行为守则,私营行业须到政府主管机关办理登记手续。
  3. وقد قامت بعض البلدان النامية مثل بوليفيا وبيرو بتكوين هيئات تنظيمية تعنى بعدد من الخدمات العامة للتصدي لقلة أعدد العاملين المؤهلين ولمنع الشركات الخاضعة للوائح التنظيمية من اجتذاب المنظمين.
    一些发展中国家,例如玻利维亚和秘鲁已成立了多种公用事业管理单位,以便解决合格管理人员稀缺的现象并可防止管理公司施压降服管理人才。
  4. (ط) وتحتاج الحكومة إلى اتخاذ الخطوات اللازمة لتشكيل سلطة مستقلة للبث الإذاعي مماثلة لتلك الموجودة في بلدانٍ كثيرة، لرصد المسائل المتعلقة بإمكانية الوصول إلى وسائط الإعلام حتى تكفل في جميع الأوقات تعددية حقيقة للآراء في وسائط الإعلام الإلكترونية؛
    (i) 政府需要采取步骤,建立许多国家业已设立的独立广播事业管理局,监测利用传媒问题,确保任何时候电子传媒观点的真正多样性;
  5. ووفقاً لما ذكرته ورقة خضراء أصدرتها الحكومة البريطانية مؤخراً عن لوائح المرافق العامة، فإنه ينبغي أن يكون من الممكن اﻹفصاح عما بحوزة الجهات التنظيمية من معلومات عن المرافق العامة البريطانية إﻻ إذا أمكن للشركات أن تبين أن ذلك سيسبب ضرراً كبيراً)٧١(.
    根据最近的关于公用事业管理的英国政府绿皮书,管理机关控制的公用事业的情况应当公布,除非有关公司可以证明这样做会造成重大损失。
  6. ويذكر هذا التقرير أن " هيئة البث اﻷسترالية توصي بقيام مقدمي الخدمات على اﻹنترنت بوضع مدونات لقواعد الممارسة تأخذ بها هذه الصناعة " ، يؤدي خرقها إلى عقد محاكمة عامة.
    该报告说, " 澳大利亚广播事业管理局建议联机服务提供者制定行业行为守则 " ,违反行为守则的,将举行公开听证会予以处理。
  7. (ج) التعاون مع دائرة الخدمات العامة، في صياغة مبادئ توجيهية للدوائر الإدارية الأخرى وللموظفين العموميين والموظفين المدنيين في الهيكل الإداري المؤقت، بما يكفل الامتثال للمعايير الدولية لحقوق الإنسان وغيرها من المبادئ الأساسية التي يقوم عليها الحكم الديمقراطي والمجتمع المدني؛
    (c) 与公用事业管理局合作,为其他管理局、临时行政结构的官员和公务员制定指导方针,以确保遵守国际人权标准和民主施政及文明社会的其他基本原则;
  8. كما تناولت المناقشة مسألة الحاجة إلى اتباع نهج تدريجي ينفذ على مراحل فيما يتعلق بقوانين وسياسات المنافسة في البلدان النامية، كما نُوقشت الحاجة إلى توفير هياكل مثلى في البلدان النامية فيما يتصل بقوانين وسياسات المنافسة، وبخاصة عند تحديد الاختصاصات اللازمة للهيئة المعنية بالمنافسة في مواجهة اختصاصات منظمي الخدمات.
    讨论的内容还包括发展中国家需要的竞争法和政策,尤其是在相对公用事业管理机构的资格而言决定竞争主管部门的恰当资格的最优结构。
  9. وأصبحت الأنشطة الإجرامية متوغِّلة في نظم الخدمات الاجتماعية وإدارة المرافق العامة، ويسَّرتها عوامل الفساد وقصور سيادة القانون والاضطرابات المدنية وعدم الأمن الغذائي والبطالة وضعف الأداء الاقتصادي، مع كل ما لهذه العوامل من انعكاسات خطيرة على استقرار المنطقة.
    犯罪活动已深入到了社会服务和公共事业管理体系,腐败、法制不完善、内部动乱、粮食无保障、失业和经济表现不佳等也成为了犯罪活动的推动因素,所有这些都对本区域的稳定具有严重影响。
  10. 45- وقد وضعت وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية والرابطة الوطنية لمفوضي هيئات تنظيم المرافق العامة برنامج شراكة في مجال التنظيم من أجل تبادل الخبرات والمعلومات بين الولايات المتحدة وهيئات منظِّمة في بعض البلدان النامية بغية تعزيز القدرات المؤسسية، وتحسين الممارسات التنظيمية، وتقوية علاقات طويلة الأجل.
    美国国际开发署和全国公用事业管理机构主管协会制定了美国与一些发展中国家监管者交流经验和信息的监管伙伴关系方案,目的是加强机构能力、改进监管做法和建立长期关系。
  11. 134- تلتمس وزارة المالية التعويض عن الضرر الذي لحق بمجمّع الوزارات، والممتلكات التي تديرها بالنيابة عنها شركة إدارة المرافق العامة(77)، والممتلكات الموجودة في جزيرة فيلكا(78)، والمركبات السكنية الموجودة في جميع أنحاء الكويت وسوق الكويت القديم.
    财政部就对部机关大院、公共事业管理公司( " PUMC " )以其名义代管的财产 77,在费拉卡岛的财产 78,科威特各地的宿舍区和老科威特市场的损坏索赔。
  12. ومراعاة أحكام القوانين الخاصة بالبث التلفزيوني والإذاعي في الجمهورية التشيكية ليست نافذة مباشرة من الزاوية القانونية؛ وتُترك مسؤولية رصد الوفاء بها، بعد عقد اتفاق متبادل بينها، للهيئات المنوطة بالبث الإذاعي أي هيئة التلفزيون التشيكية وهيئة الإذاعة التشيكية.
    《捷克电视台法》和《捷克无线电台法》的条款的遵守,并非直接依据法律得到执行,对条款遵守情况的监测,在相互商定之后,由广播事业管理机构,即捷克电视台理事会和捷克无线电台理事会负责。
  13. 14- تتيح دورة العلوم المنزلية التدريب على اكتساب المؤهلات الخاصة بها، وهي تتضمن مواضيع خاصة من قبيل تصميم الأزياء وصنعها، وعلم التغذية، وإدارة المؤسسات، وإدارة الأسر المعيشية، لا سيما في مقاطعة بنما، وتحديداً في مدرسة إسابيل إرّيرا دِ أوبالديّا المهنية.
    家政学校为相应的资格提供下列专科的培训:服装设计和做衣服、营养学、社会事业管理和家庭管理,特别是在巴拿马省,具体地说是在Isabel Herrera de Obaldía职业学校。
  14. وفي سياق أعم، لا بد أن يندرج الدعم المقدم من سائر الوكالات الحكومية والسلطات الحكومية المحلية والمسؤولين عن إدارة البنى والمرافق الحيوية الأساسية ودوائر الأعمال والمنظمات غير الحكومية والجمهور ذاته في عملية مشاركة وحوار أوسع.
    从更大的范围来看,其他政府机构、当地政府主管机构、主要基础设施以及至关重要的公用事业管理者、工商界、非政府组织以及公众本身的支持作用,都应当作为要素纳入一个更具参与性的、更为审慎的进程。
  15. فمكتب الملكية الفكرية لا يتردد في أن يحيل إلى اللجنة الشكاوى التي يتلقاها والتي تندرج في نطاق مسؤولية اللجنة، وبالمثل فإن مكتب تنظيم المنافع العامة الذي يعنى بشؤون الاتصالات، وإمدادات المياه والصرف الصحي، والكهرباء والنقل العام، يحيل قضايا المنافسة إلى اللجنة.
    在收到属于公平贸易委员会管辖的投诉之后,知识产权局会很快将这些投诉移交委员会。 同样,负责管理电信、供水和排水、电力和公共交通事务的公用事业管理局,也会将竞争问题移交委员会处理。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.