×

争取安哥拉彻底独立全国联盟阿拉伯语例句

"争取安哥拉彻底独立全国联盟"的阿拉伯文

例句与造句

  1. يعرب عن اعتقاده القوي بأن عقد اجتماع في أنغوﻻ بين رئيس جمهورية أنغوﻻ وزعيم اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ يمكن أن يعطي عملية السﻻم زخما؛
    表示坚信安哥拉共和国总统与争取安哥拉彻底独立全国联盟领导人在安哥拉会晤能推动和平进程;
  2. يدين اﻻعتداءات المستمرة العشوائيـة التي يرتكبهـا اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ ضد سكان أنغوﻻ المدنيين، وﻻ سيما في مدن هوامبو وكيتو وماﻻنجي؛
    谴责争取安哥拉彻底独立全国联盟继续不分皂白地攻击安哥拉平民,特别是在万博、凯托和马兰加等城市;
  3. وأشير إلى أنغوﻻ بوصفها حالة استثنائية وحُث اﻻتحاد الوطني من أجل اﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ (UNITA) على اﻻلتزام بالشروط المنصوص عليها في اتفاق لوساكا للسﻻم.
    与会者认为安哥拉是一个例外,敦促争取安哥拉彻底独立全国联盟同意《卢萨卡和平协定》规定的条件。
  4. وأخطر الوزير المجلس بالنجاح الذي لاقته التدابير السياسية والعسكرية التي اتخذتها حكومة أنغولا لاحتواء الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا).
    该部长告知安理会,安哥拉政府为遏制争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)而采取的政治和军事措施取得了成功。
  5. فلقد كللت الجزاءات الموجهة ضد الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا) بالنجاح في إضعاف القدرة العسكرية لهذه المنظمة، مما أسهم في تحقيق السلام في أنغولا.
    争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)的制裁成功地削弱了安盟的军事实力,因而促进了安哥拉的和平。
  6. وفي اﻷسابيع اﻷخيرة عزز المجلس الجزاءات المفروضة ضد اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ )يونيتا( وضد العراق، وفرض جزاءات ضد المجلس العسكري غير الشرعي الحاكم في سيراليون.
    近几周来,国际社会加强对争取安哥拉彻底独立全国联盟和伊拉克制裁,并对塞拉利昂的非法政府实行制裁。
  7. يخلص إلى أن زعيم اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ، جوناس سافيمبي، لم يمتثل للمطالب الواردة في قرار المجلس ١٢١٩ )١٩٩٨(؛
    断定争取安哥拉彻底独立全国联盟领导人若纳斯·萨文比先生尚未满足安理会第1219(1998)号决议所载的要求;
  8. وهذه هي الحالة في أنغوﻻ حيث تفرض التكتيكات المعوقة لﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ، ضغطا شديدا على عملية السﻻم التي تجرى اﻵن.
    在安哥拉情况就是如此,争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)的拖延策略使正在开展的和平进程处于严重的紧张状况。
  9. وهذه هي الحالة في أنغوﻻ حيث تفرض التكتيكات المعوقة لﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ، ضغطا شديدا على عملية السﻻم التي تجرى اﻵن.
    在安哥拉情况就是如此,争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)的拖延策略使正在开展的和平进程处于严重的紧张状况。
  10. وقد أرسلت إلى وزارة الداخلية لمواصلة التنفيذ نسخة من قائمة كبار مسؤولي اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ )يونيتا( والراشدين من أفراد أسرهم المباشرة.
    争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)的高级官员及其成年直系亲属的名单已送交内政部,供采取进一步的执行行动。
  11. كما واجهت البعثة قيودا متزايدة من جانب اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ )يونيتا(، وموقفا ينم عن عدم تعاون الجانبين في خﻻل التحقيقات.
    争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)还不断增加对联安观察团的限制。 在调查过程中,安哥拉冲突双方都持不合作态度。
  12. " ويكرر المجلس تأكيد أن المسؤولية اﻷساسية عن عدم تحقيق السﻻم في أنغوﻻ تقع بوضوح على عاتق قيادة اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ )يونيتا(.
    " 安理会重申,安哥拉未能实现和平的首要责任显然在于争取安哥拉彻底独立全国联盟的领导人。
  13. ويعتبر السيد جوناس سافيمبي والفصيل المسلح للاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا) مسؤولين أساسا عن عدم تنفيذ بروتوكول لوساكا.
    安理会认为若纳斯·萨文比先生和争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)的武装派别应对未能执行《卢萨卡议定书》负主要责任。
  14. وفي أوائل عام 2003، أنجزت حكومة أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا) تنفيذ الجوانب السياسية من بروتوكولات لوساكا لعام 1994.
    2003年初,安哥拉政府和争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)完成了实施1994年《卢萨卡协定》政治方面的工作。
  15. " ويحث المجلس حكومة أنغوﻻ وقيادة يونيتا على ضمان اﻻحترام الكامل للقانون اﻹنساني الدولي وقانون الﻻجئين وحقوق اﻹنسان.
    " 安理会敦促安哥拉政府和争取安哥拉彻底独立全国联盟领导人确保国际人道主义、难民和人权法受到充分尊重。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.