×

乳替代品阿拉伯语例句

"乳替代品"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 20- وتتسم المدونة الدولية لتسويق بدائل حليب الأم بأهمية خاصة لأنها تهدف إلى تنظيم التوزيع المجاني أو المدعم لإمدادات هذه البدائل وحماية الأطفال الذين تتم تغذيتهم بهذه الطريقة.
    《国际母乳替代品销售准则》具有特别重要的意义,因为它旨在对免费或补贴母乳替代品的分配实行管制以保护哺乳期幼儿。
  2. (د) تعزيز الجهود الرامية إلى تشجيع الرضاعة الطبيعية الخالصة، من خلال ضمان تنفيذ المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم والامتثال لها، وتأسيس نظام رصد وإبلاغ لتحديد انتهاكات هذه المدونة.
    进一步努力确保执行和遵守《母乳替代品营销国际守则》,以促进全母乳喂养,并建立一个监测和报告系统,以查明违反该守则的情况。
  3. (83) لدراسة صعوبات فرض احترام هذه المعايير في سياق المناقشة حول بدائل حليب ثدي الأم، انظر، Leslie Wirpsa, " Is Breastfeeding a Natural Right?
    83 关于在母乳替代品辩论过程中加强实行这些标准的困难的讨论,见Leslie Wirpsa: " 母乳喂养是否一种天然权利?
  4. إن الحصول على الرعاية السابقة للولادة، والمعلومات والمشورة وغيرها من الخدمات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية، والمشورة والفحص السريين، فضلا عن العلاج المضاد للفيروسات العكسية وبدائل لبن الأم أمور بعيدة عن أن تكون كافية.
    产前保健服务、资讯和辅导以及其他防治艾滋病毒服务,保密辅导和检测,以及抗逆转录病毒疗法和母乳替代品,依然严重不足。
  5. ورغم أن المحكمة العليا لم توافق على فرض حظر شامل على تسويق بدائل لبن الأم، فإنها أعادت تأكيد أولوية دور الحكومة في تقنين مواد الترويج والدعاية لهذه المنتجات وفرز تلك المواد واتخاذ القرارات بشأنها.
    法院虽未完全核可禁止销售母乳替代品,但法院再次确认了政府在管制、甄别和决定此类产品的广告和促销材料方面的首要作用。
  6. (ح) وإنشاء مكتب المدَّعي الخاص لشؤون المرأة، بموجب القانون رقم 212، والموافقة على القانون رقم 295 المتعلق بتشجيع الرضاعة الطبيعية وحمايتها والمحافظة عليها وبتنظيم بيع بدائل حليب الأم؛
    根据第212号法令,设立了妇女事务特别办事处并通过了关于促进、保护和维护母乳喂养和关于监管母乳替代品销售的第295号法令;以及
  7. 305- ومن أجل تنشيط الإرضاع الطبيعي تستند نيكاراغوا إلى القوانين الوطنية مثل قانون التشجيع على الإرضاع بواسطة الأم وحمايتها والمحافظة عليها، وقانون تنظيم بيع بدائل لبن الأم، من بين جملة أمور، كما تستند إلى التزاماتها الدولية.
    尼加拉瓜有关于促进母乳喂养的全国法律及国家承诺,如除其他外,《母乳喂养(促进、保护和支持)法》及有关母乳替代品营销的规定。
  8. كما تنص المدونة على جواز إتاحة هذه البدائل على سبيل الهبة إلى مؤسسات الرعاية الاجتماعية، على أن يقتصر تقديمها على الرضع الذين يتحتم إرضاعهم بهذه الطريقة، بمن فيهم أطفال الأمهات المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية اللائي يخترن ذلك.
    《准则》还规定,母乳替代品可捐赠给社会福利机构,但只能用来喂养必须以替代品喂养的幼儿,包括艾滋病毒阳性、已选择这种办法的母亲的孩子。
  9. 41- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز جهودها لتشجيع الرضاعة الطبيعية الحصرية والمستمرة إلى سن ستة أشهر، وذلك بزيادة الوعي العام وبتنفيذ ورصد المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم. صحّة المراهقين
    委员会建议缔约国作出更大努力,提高公众意识,执行《母乳替代品销售国际准则》,并对执行情况进行监测,从而提倡在婴儿年满6个月之前完全和持续采用母乳喂养方法。
  10. (أ) تعزيز جهودها للتشجيع على الاقتصار على الرضاعة الطبيعية خلال الأشهر الستة الأولى من عمر الرضيع، عن طريق عدة أمور، منها اعتماد وتنفيذ المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم، والحصول على شهادة للمستشفيات تثبت أنها رفيقة بالطفل، وتمديد فترة إجازة الأمومة؛
    进一步努力提倡在婴儿出生后头六个月内完全实行母乳喂养,具体做法是通过并执行《国际售卖母乳替代品准则》,将一些医院定为爱婴医院,并且延长产假;
  11. وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك، بتعزيز رصد أنظمة التسويق المعمول بها فيما يتصل بغذاء الأطفال والأنظمة ذات الصلة بتسويق بدائل لبن الأم، بما في ذلك وسائل الرضاعة الصناعية، وضمان رصد تلك الأنظمة بشكل دوري واتخاذ إجراءات في حق من ينتهك القانون.
    委员会进一步建议缔约国加强对现行儿童食品销售条例和母乳替代品(包括奶瓶和胶皮奶头)销售条例的监测,并确保对这样的条例定期监测和对违反规定的行为采取行动。
  12. بيد أنها تشعر بقلق بشأن لا مركزية هذه الجهود بموجب القانون الاتحادي رقم 122 لعام 2004، مما يؤدي إلى حدوث تفاوت كبير بين مختلف أقاليم الدولة الطرف في توفير بدائل حليب الأم والعقاقير المضادة للفيروسات العكوسة.
    但委员会感到关切的是,根据2004年《第122号联邦法案》,此类工作在地域上未能统筹安排,导致缔约国不同地区之间在提供母乳替代品和抗逆转录病毒药物方面存在很大差异。
  13. وقد جاء هذا نتيجة لاستخدام المسكنات والوسائل الأخرى (التي قد تسبب امتناع نزول الحليب)، خلال فترة المخاض في مراكز الأمومة، وكذلك نتيجة لانفتاح البلد أمام اقتصاد السوق.
    在妇产科分娩期间所使用的镇定剂和其他手段可能会抑制母乳的产生,此为 " 工业乳品 " 开始成为母乳替代品的原因之一,另外一个原因是阿尔巴尼亚对市场经济开放。
  14. 297- وبغية تشجيع الرضاعة الطبيعية، تواصل وزارة الصحة تطوير أنشطة التدريب وتوعية السكان وتنفيذ مبادرة " المستشفيات أصدقاء المواليد " في أقسام الولادة وطب الأطفال في المستشفيات ووضع قانون خاص بتسويق بدائل حليب الأم.
    为了提倡母乳喂养,卫生部进一步开展了对人民的宣传教育活动,在各个医院的妇产科和儿科落实 " 爱婴医院 " 的倡仪并制订了母乳替代品的销售条形码。
  15. وإدراكاً لهذه الغايات، يُحتَكَم إلى مرسومٍ أعلى بشأن تعزيز المواد الغذائية، ومرسوم أعلى بشأن تعزيز الملح باليود، ومرسوم أعلى بشأن تعزيز الدقيق بالحديد وفيتامينات المركّب باء وحمض الفوليك، وثمة أيضاً مشروع قانون يتعلق بتسويق بدائل الرضاعة الطبيعية يجري البت فيه حالياً في البرلمان، ومجموعة من النظم التقنية.
    一项最高法令涉及食物营养强化,另一项则关于食盐加碘与面粉中添加铁、复合维生素B和叶酸,同时关于母乳替代品营销的一项法律草案目前已与一系列技术监管条例一同提交议会。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.