×

书写的阿拉伯语例句

"书写的"的阿拉伯文

例句与造句

  1. فتلقى رسالة خطية من السيدة كانغ تفيد بأنها استلمت الأموال بسلام عن طريق الوسيط.
    然后他收到了由Kang女士书写的一封信函,说她已经安全从经纪人那里得到了钱。
  2. يقاس إلمام البالغين بالقراءة والكتابة، الذي يعرف بأنه قدرة الشخص البالغ على القراءة والكتابة بأي لغة، للأشخاص بدءا من سن الخامسة عشرة فما فوق.
    成人识字率是指15岁及以上人士以任何语言阅读和书写的能力。
  3. ويمكن تقديم المرفقات بأي لغة، ويستحسن أن تكون مصحوبة بملخص أو بيان موجز لمحتواها بإحدى لغات الأمم المتحدة.
    附件可以任何语文提交,但最好有以联合国一种语文书写的简短概要或内容提示。
  4. أخيرا، القرار أيضا متوازن لأنه للمرة الأولى يشير إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة التي تستخدم نصوصا غير لاتينية وثنائية الاتجاه.
    最后,它是平衡的,因为还第一次提到使用非拉丁和双向书写的联合国正式语文。
  5. 53- والأجانب الذين أكملوا برنامج التعليم المتتالي المقرر يُمنحون شهادة معدة في صيغة محددة باللغة الوطنية.
    向已经完成其选择的连续教育计划的外国人,颁发用立陶宛国语书写的固定格式的毕业证书。
  6. ونقل إلى مخفر الشرطة واستجوب بخصوص شعارات معادية للحكومة كتبت على جدران المدينة قبل وصول الرئيس بريشيا بقليل.
    据说,他被带到警察局询问关于贝里沙总统抵达前在城里的墙上书写的反政府标语的情况。
  7. كما وأن عبارة " رقم 1 " كتبت باستخدام قلم مصنوع من اللباد ولم يستخدم في كتابتها الطلاء.
    但是, " 1号 " 是用类似墨水针笔的东西书写的
  8. وينبغي أن تقدَّم هذه المعلومات مكتوبة وبلغة يمكن للسجين أن يفهمها، أو شفوياً إذا كان السجين أميّا.
    该资料应为以囚犯能够理解的语言书写的书面资料,如果囚犯为文盲,应该口头传达上述资料。
  9. ومن ناحية أخرى، فإن رسائل أقربائه كُتبت بعد مغادرته، ولم يكن من الممكن بالتالي جمعها في المرحلة الأولى من الإجراءات.
    另一方面,其亲属的来信是在他离开之后书写的,因此在申请程序的第一阶段无法收集到。
  10. وتزيد نسبة الشابات اللائي تتراوح أعمارهن بين سنِّ 20 و29 عامًا ولا يعرفن القراءة والكتابة في الشمال الغربي عنها في الجنوب الشرقي.
    相比东南地区,西北地区20-29岁的年轻女性中无法阅读或书写的比例相对较高。
  11. ويدور الكتاب حول تجربة السياحة الإيكولوجية الناجحة لطائفة التاكانا بسان خوسيه دي أوتشوبياموناس في منطقة حوض الأمازون في بوليفيا.
    书写的是玻利维亚亚马逊地区圣何赛德乌丘皮亚蒙纳斯的塔卡纳社区生态旅游业的成功经验。
  12. (ع) تتخذ السلطات الخطوات اللازمة لتوفير التعليم الأساسي على الأقل للسجينات الشابات ولمن لا يعرفون القراءة والكتابة من الكبار من السجناء والسجينات؛
    (p) 当局采取措施,向女性青年囚犯及不能阅读和书写的成年囚犯至少提供基础教育;
  13. 303- كما ترحب اللجنة بقرار السلطات الألبانية تحسين الإطار التشريعي بشأن التسميات التقليدية للشوارع والإشارات الأخرى للجمهور بلغات الأقليات.
    委员会欢迎阿尔巴尼亚当局决定改进关于用少数民族语言书写的传统街名及其他公共标志的法律框架。
  14. وقد صدرت التعليمات لسفارات وقنصليات النمسا في البلدان التي تعتَبر بلدان مصدر فيما يتعلق بالاتجار في البشر بتوزيع نشرات إعلامية بعدة لغات.
    奥地利驻那些被认为是人口贩运来源国的大使馆和领事馆受命散发用多种语言书写的信息传单。
  15. لأن ابنه الذي يتكلم الأوزبكية كلغته الأم لم يتمكن، خلال فترة التحقيق السابق للمحاكمة، من فهم نص لائحة الاتهام الذي كان متاحاً باللغة الطاجيكية فقط.
    由于他的母语是乌兹别克语,在接受预审调查期间,看不懂只用塔吉克文书写的起诉书。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.