×

习俗婚姻阿拉伯语例句

"习俗婚姻"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 723- لا يتم الاعتراف قانوناً بالزواج العرفي أو غير الشرعي، حيث يُعتبر ارتباطاً حرّاً (عيشاً مشتركاً ومعاشرة).
    习俗婚姻不受法律承认。 这被认为是自愿结合(同居)。
  2. ولم يعد يحق للزوج في إطار الزواج العرفي الحيازة على إيرادات وممتلكات زوجته والتصرف بها.
    习俗婚姻中,丈夫再也无权拥有和处置妻子的财产和收入。
  3. يُقرّ قانون الزواج لسكان الجزر لعام 1945(الفصل 171) الزواج العرفي والزواج الرسمي.
    1945年《岛民婚姻法》(第171章)承认习俗婚姻和正式婚姻。
  4. فقد جرى العرف على أن ينظر للزواج العرفي على أنه اتحاد بين أسرة الزوجة وأسرة الزوج.
    从传统上讲,习俗婚姻被视为新娘和新郎两个家庭的家庭联姻。
  5. 96- يقر قانون الزواج (CAP 171) لعام 1945 الزواج العرفي والزواج الرسمي.
    《岛民婚姻法》(CAP 171)1945年承认习俗婚姻和正式婚姻。
  6. وسيحدِّد هذا القانون الحد الأدنى لسن الزواج العرفي بسن 18 سنة كما في حالة الزواج المدني().
    该法律将习俗婚姻的最低年龄规定为18岁,与公证婚姻一样。
  7. أما في حالات الزواج العرفي، فلا يُعطى أي اعتبار لقبول المرأة لهذا الزواج بإرادتها الحرة التامة الحرة.
    然而,习俗婚姻不考虑缔结婚姻的妇女是否完全和自由同意。
  8. أما بالنسبة للزواج العرفي، فلا يشترط سن أدنى، والعامل الحكم هنا هو البلوغ.
    但是就习俗婚姻来说,没有最低年龄要求,进入青春期是一个决定因素。
  9. (ب) ضمان تطبيق أحكام قانون المساواة بين المتزوجين المتعلقة بالحد الأدنى لسن الزواج على حالات الزواج العرفي.
    确保《已婚人士平等法》有关最低婚龄的条款适用于习俗婚姻
  10. وسيطلب من جميع الأزواج في زيجات عرفية غير مسجلة المصادقة على زواجهم من قِبَل السلطات المختصة.
    在未注册的习俗婚姻中,所有配偶都必须在主管当局之前进行婚姻公证。
  11. كما يرجى بيان حالات تعدد الزوجات التي تمت قبل نفاذ قانون تسجيل الزواج العرفي.
    此外,请说明在《习俗婚姻登记法》生效之前缔结的一夫多妻制婚姻的地位。
  12. وعموما، فإن النساء في الزيجات المدنية يتمتعن بحقوق أكثر منها في الزيجات العرفية أو الدينية.
    一般说来,公证结婚的妇女比习俗婚姻和宗教法婚姻中的妇女享有更多权力。
  13. ويسعى كذلك إلى الأخذ بما سيطلق عليه " الزواج العرفي المصدق " .
    它还试图引入所谓的 " 公证习俗婚姻 " 。
  14. ويُعفى طرفا الزواج العرفي من إجراء التسجيل، ولكن يجوز لهما التسجيل طوعاً بموجب المادة 18 من قانون الزواج.
    习俗婚姻可免于登记,但他们可以根据该法第18节自愿地予以登记。
  15. وعلى عكس الزواج القانوني، يعطي الزواج العُرفي مسؤولية أكبر للمرأة (رعاية الزوج والأطفال وغير ذلك).
    与成文法婚姻不同,习俗婚姻要求妇女承担更多的义务(照顾丈夫和子女等)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.