乌拉圭政府阿拉伯语例句
例句与造句
- 292- لم يُحل الفريق العامل أي حالة اختفاء جديدة إلى حكومة أوروغواي خلال الفترة قيد الاستعراض.
本报告所述期间,工作组没有向乌拉圭政府转交任何新的案件。 - 427- أُعيدت إحالة جميع الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد، ولم يرد أي رد من الحكومة.
所有未决案件均已再次转交,但未收到乌拉圭政府的任何答复。 - 307- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة أوروغواي.
在审查涉及期间,工作组没有向乌拉圭政府转交新的失踪案。 - نرحب مع التقدير بعرض حكومة أوروغواي استضافة الاجتماع الوزاري السابع للمنطقة في عام 2009؛
赞赏地欢迎乌拉圭政府提出承办2009年合作区第七届部长级会议; - وأردفت قائلة إن حكومة أوروغواي قد اتخذت بسرعة التدابير بغية تنفيذ التوصيات المقدمة من المقرر الخاص.
乌拉圭政府已经迅速采取了措施,旨在落实特别报告员提出的建议。 - 23- وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى أن حكومة أوروغواي تحدوها الرغبة في الاستمرار في التقدم نحو نظام جديد للإجراءات الجنائية.
乌拉圭政府将继续努力,推进建立新的刑事诉讼法体系。 - سأدلي بهذا البيان نيابة عن حكومات اﻷرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وبوليفيا وشيلي.
我将代表阿根廷、巴西、玻利维亚、智利、巴拉圭和乌拉圭政府发表本次讲话。 - 334- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، لم يحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة أوروغواي.
在审查所涉期间内,工作组没有向乌拉圭政府转交新的失踪案件。 - وإن حكومته قلقة مما مر بالشعوب الأصلية من فقر ومعاناة وستظل تدافع عن حقوقها.
乌拉圭政府十分关注土着民族遭受的贫困和苦难,将继续扞卫他们的权利。 - والغرض من هذا التقرير هو الإشارة إلى أن ردوداً أخرى وردت من حكومـات أوروغواي وباراغواي وبنن وكولومبيا.
谨在此说明,又收到了贝宁、哥伦比亚、巴拉圭和乌拉圭政府的答复。 - ٤٢- ونوهت حكومة أوروغواي باﻷهمية البالغة للحقوق المتعلقة بالعﻻج وتوفير اﻷدوية وإجراء البحوث لﻷغراض الطبية.
乌拉圭政府表示,特别重要的是治疗、提供药品和为医疗目的进行研究的权利。 - 329- وقدمت حكومة أوروغواي خلال الفترة قيد الاستعراض معلومات عن الجهود التي تبذلها لتوضيح الحالات المعلقة.
在本报告所述期间,乌拉圭政府提供了材料,介绍了为澄清悬案所做的工作。 - وبطلب من أُسر هؤلاء المفقودين، تجري سلطات أوروغواي تحقيقات بغرض التثبت من مصيرهم ومكان دفن رفاتهم.
根据失踪人员家属的请求,乌拉圭政府正在调查,以确定它们的下落和遗体。 - وتتشرف هذه البعثة بأن تحيل إليكم تقرير حكومة أوروغواي عملا بالقرار المذكور (انظر المرفق).
乌拉圭常驻代表团谨此提交乌拉圭政府关于上述决议执行情况的报告(见附件)。 - تتضمّن هذه الوثيقة موجزاً للتعليقات المقدمة من حكومات اﻷرجنتين وأوروغواي والبرازيل وتركيا وسويسرا وكرواتيا.
本文载有阿根廷、巴西、克罗地亚、瑞士、土耳其和乌拉圭政府所提交评论的概要。