×

乌克兰语阿拉伯语例句

"乌克兰语"的阿拉伯文

例句与造句

  1. [اعتُمدت بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الإنكليزي هو النص الأصلي. وستصدر لاحقاً بالروسية والصينية والعربية كجزء من تقرير اللجنة السنوي إلى الجمعية العامة].
    缔约国还必须公布该《意见》,并将之转译成乌克兰语,并在缔约国境内以乌克兰语和俄语广为散发。
  2. ولغته الأولى هي الليتوانية، ويتحدث الإنكليزية والروسية بطلاقة، ويجيد استخدام اللغة الفرنسية في العمل، ولديه إلمام بمبادئ اللغتين الأوكرانية والبولندية.
    他的第一语言为立陶宛语,能够流利使用英语和俄语,具有法语的工作知识,并具备波兰语和乌克兰语的基础知识。
  3. فالقناة الإذاعية العاملة باللغة الروسية (راديو 4) تبث عدة برامج بلغات أخرى مثل الأرمنية والأوكرانية والبيلاروسية إضافة إلى برامجها باللغة الروسية.
    俄语电台Raadio 4频道除了俄语节目外还用其他语言,如亚美尼亚语、乌克兰语和白俄罗斯语播送若干节目。
  4. وفي هذه القضية، لم تكتف الدولة الطرف في الحالة الراهنة بنقل الاسم الشخصي واسم صاحب البلاغ حرفياً بل إنها غيرتهما بالاستناد إلى قواعد مدرجة في كتاب قواعد اللغة الأوكرانية.
    在该案中,缔约国超出了转录提交人姓名的范围,实际上是按照乌克兰语语法书的规则改变了他的姓名。
  5. تنص المادة 10 من الدستور على أن الأوكرانية هي اللغة الرسمية للدولة كما تكفل حرية تطوير واستخدام وحماية اللغة الروسية واللغات الأخرى للأقليات القومية.
    根据《乌克兰宪法》第10条,乌克兰语为国家官方语言,并保证俄语和其他少数民族语言的自由发展、使用和保护。
  6. ولا توجد حواجز تنظيمية تحول دون نشر الصحف والمجلات وتوزيعها بلغات الأقليات. وعادة ما تُصدِر الرابطات العامة هذه الجرائد والمجلات باللغات الأوكرانية والروسية والغاغوزية والبلغارية والعبرية والبولندية.
    报纸和杂志一般由公共协会出版,采用的语言包括乌克兰语、俄语、加告兹语、保加利亚语、希伯来语和波兰语。
  7. وتتيح الحكومة تعليما ممولا من الدولة بثماني لغات من لغات الأقليات وهي الروسية والبولندية والأوكرانية والبيلاروسية والليتوانية والإستونية والعبرية والغجرية.
    政府出资提供8种少数民族语言教育----俄语、波兰语、乌克兰语、白俄罗斯语、立陶宛语、爱沙尼亚语、希伯来语和罗姆语。
  8. بدأت فرقة عمل مخصصة في كييف العمل على كتابة مشروع قانون يتعلق بتطوير اللغات وباستعمالها في أوكرانيا.
    2014年3月11日。 基辅一个临时工作组在起草 " 关于乌克兰语文发展和使用 " 的立法草案。
  9. وعبر تهديده، أجبروه على أن يقرأ نصا مجهول المصدر باللغة الأوكرانية أمام كاميرا فيديو، وعلى أن يوقع وثائق تؤكد استعداده للعمل مع دائرة الأمن الأوكرانية.
    绑架者通过威胁,强迫他对摄像头念出一段乌克兰语的陌生文字,并强迫他签署一份文件,表明他愿意为乌克兰安全局工作。
  10. في أوكرانيا، هولودومور (Holodomor)، التي تعني " الموت بالتجويع " .
    今年是乌克兰历史上最悲惨的一页之一,即1932至1933年的大饥馑 -- -- 在乌克兰语中,称为Holodomor,即因饥荒而死亡 -- -- 七十二周年。
  11. وأشير إلى حالة نظم كتابة عدة لغات بالحروف اللاتينية من بينها الأمهرية ولغة الخمير والفارسية والأرمينية والجورجية والكازاخستانية والمنغولية والأوكرانية.
    文件中还提到包括阿姆哈拉语、高棉语、波斯语、亚美尼亚语、格鲁吉亚语、哈萨克语、蒙古语和乌克兰语在内的若干语言的罗马化系统的情况。
  12. ١٤- وذكر المراقب عن أوكرانيا أن اللغة اﻷوكرانية بقيت على قيد الحياة على الرغم من حقيقة أن الروسية فرضت كلغة إلزامية في المدارس وكلغة للتعليم في مؤسسات التعليم العالي في أوكرانيا.
    乌克兰观察员提及,尽管俄语是学校中必学的语言,并且一直是乌克兰高等教育的教学语言,但乌克兰语始终保持了活力。
  13. ومن أكثر المخالفات شيوعا عدم ترجمة الوثائق الأجنبية إلى اللغة الأوكرانية، وعدم الملاءمة بين شروط عقود العمل وبنود الترخيص، وعدم وجود عقود عمل مع أصحاب الأعمال في الخارج، إلخ.
    在违法行为中最常见的是外国文件缺少乌克兰语译文;劳务合同条款同许可证上的条件不相符;同外国用工单位没有签署劳动合同,等等。
  14. وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أيضاً أن الدولة الطرف لم تكتف في الحالة الراهنة بنقل الاسم الشخصي واسم صاحب البلاغ حرفياً بل إنها غيرتهما بالاستناد إلى قواعد مدرجة في كتاب قواعد اللغة الأوكرانية.
    在这方面,委员会还认为,在本案中,缔约国超出了转录提交人姓名的范围,实际上是按照乌克兰语语法书的规则改变了他的姓名。
  15. وقد شرع البرنامج في استحداث تطبيقات متاحة على الهواتف الذكية، بالإضافة إلى أدلة وكتيبات وموارد أخرى شتى، منها مواد مترجمة إلى الجورجية، واللاتفية، والروسية، والأوكرانية.
    国际不扩散出口管制方案已开始开发智能手机应用,并提供各种指南、手册和其他资源,包括译成格鲁吉亚语、拉脱维亚语、俄语和乌克兰语的资料。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.