乌克兰大饥荒阿拉伯语例句
例句与造句
- مناسبة تذكارية عن " المجاعة الكبرى (هولودومور) في إطار القانون الدولي " (بمناسبة إحياء الذكرى الثمانين لمجاعة عامي 1932 و 1933 الكبرى في أوكرانيا (هولودومور)) (تنظمها البعثة الدائمة لأوكرانيا)
主题为 " 国际法下的乌克兰大饥荒 " 的纪念活动(纪念1932-1933年乌克兰大饥荒八十一周年)(由乌克兰常驻代表团主办) - مناسبة تذكارية عن " المجاعة الكبرى (هولودومور) في إطار القانون الدولي " (بمناسبة إحياء الذكرى الثمانين لمجاعة عامي 1932 و 1933 الكبرى في أوكرانيا (هولودومور)) (تنظمها البعثة الدائمة لأوكرانيا)
主题为 " 国际法下的乌克兰大饥荒 " 的纪念活动(纪念1932-1933年乌克兰大饥荒八十一周年)(由乌克兰常驻代表团主办) - وقد أحيينا مؤخرا، هنا في الأمم المتحدة، وفي أنحاء العالــم، الذكــرى المحزنــة للمجاعة الكبرى في عامي 1932 و 1933 في أوكرانيا، وهي واحدة من أقسى المآسي في تاريخ بلدي بل، في اعتقادي، في تاريخ البشرية.
最近在联合国这里,在世界各地,我们纪念了1932-1933年乌克兰大饥荒的悲痛周年纪念日。 那是我国历史上,我相信也是人类历史上最悲惨的事件之一。 - تكفل الدولة تهيئة الظروف المواتية لإجراء بحوث عن المجاعة الكبرى (هولودومور) التي حدثت في 1932-1933 في أوكرانيا، وتخليد ذكرى ضحاياه على أساس برنامج وطني ذي صلة يأتي تمويله السنوي من ميزانية دولة أوكرانيا.
第四条. 国家应设立一个有关的国家方案,确保为研究1932-1933年乌克兰大饥荒和纪念其受害者提供有利条件,其每年的资金应从乌克兰的国家预算中开支。 - مناسبة تذكارية عن " المجاعة الكبرى (هولودومور) في إطار القانون الدولي " (بمناسبة إحياء الذكرى الجادية والثمانين لمجاعة عامي 1932 و 1933 الكبرى في أوكرانيا (هولودومور)) (تنظمها البعثة الدائمة لأوكرانيا)
] 主题为 " 国际法下的乌克兰大饥荒 " 的纪念活动(纪念1932-1933年乌克兰大饥荒八十一周年)(由乌克兰常驻代表团主办) - مناسبة تذكارية عن " المجاعة الكبرى (هولودومور) في إطار القانون الدولي " (بمناسبة إحياء الذكرى الجادية والثمانين لمجاعة عامي 1932 و 1933 الكبرى في أوكرانيا (هولودومور)) (تنظمها البعثة الدائمة لأوكرانيا)
] 主题为 " 国际法下的乌克兰大饥荒 " 的纪念活动(纪念1932-1933年乌克兰大饥荒八十一周年)(由乌克兰常驻代表团主办) - المؤتمر التذكاري بشأن موضوع " إحياء ذكرى الأطفال الذين قضوا في المجاعة الكبرى لعامي 1932-1933 في أوكرانيا " (بمناسبة الذكرى السنوية السادسة والسبعين للمجاعة الكبرى) (تنظمه البعثة الدائمة لأوكرانيا)
关于 " 缅怀在1932-1933年乌克兰大饥荒中丧生的儿童 " 的纪念会议(时逢乌克兰大饥荒七十六周年)(由乌克兰常驻代表团组织) - المؤتمر التذكاري بشأن موضوع " إحياء ذكرى الأطفال الذين قضوا في المجاعة الكبرى لعامي 1932-1933 في أوكرانيا " (بمناسبة الذكرى السنوية السادسة والسبعين للمجاعة الكبرى) (تنظمه البعثة الدائمة لأوكرانيا)
关于 " 缅怀在1932-1933年乌克兰大饥荒中丧生的儿童 " 的纪念会议(时逢乌克兰大饥荒七十六周年)(由乌克兰常驻代表团组织) - المؤتمر التذكاري بشأن موضوع " إحياء ذكرى الأطفال الذين قضوا في المجاعة الكبرى لعامي 1932-1933 في أوكرانيا " (بمناسبة الذكرى السنوية السادسة والسبعين للمجاعة الكبرى) (تنظمه البعثة الدائمة لأوكرانيا)
关于 " 缅怀在1932--1933年乌克兰大饥荒中丧生的儿童 " 的纪念会议(时逢乌克兰大饥荒七十六周年)(由乌克兰常驻代表团组织) - المؤتمر التذكاري بشأن موضوع " إحياء ذكرى الأطفال الذين قضوا في المجاعة الكبرى لعامي 1932-1933 في أوكرانيا " (بمناسبة الذكرى السنوية السادسة والسبعين للمجاعة الكبرى) (تنظمه البعثة الدائمة لأوكرانيا)
关于 " 缅怀在1932--1933年乌克兰大饥荒中丧生的儿童 " 的纪念会议(时逢乌克兰大饥荒七十六周年)(由乌克兰常驻代表团组织) - المؤتمر التذكاري من أجل " إحياء ذكرى الأطفال الذين قضوا في المجاعة الكبرى لعامي 1932-1933 في أوكرانيا " (بمناسبة حلول الذكرى السنوية السادسة والسبعين للمجاعة الكبرى) (تنظمه البعثة الدائمة لأوكرانيا)
关于 " 缅怀在1932--1933年乌克兰大饥荒中丧生的儿童 " 的纪念会议(时逢乌克兰大饥荒七十六周年)(由乌克兰常驻代表团组织) - المؤتمر التذكاري من أجل " إحياء ذكرى الأطفال الذين قضوا في المجاعة الكبرى لعامي 1932-1933 في أوكرانيا " (بمناسبة حلول الذكرى السنوية السادسة والسبعين للمجاعة الكبرى) (تنظمه البعثة الدائمة لأوكرانيا)
关于 " 缅怀在1932--1933年乌克兰大饥荒中丧生的儿童 " 的纪念会议(时逢乌克兰大饥荒七十六周年)(由乌克兰常驻代表团组织) - (3) التوصل إلى حل لمسألة إقامة نصب تذكاري لضحايا المجاعة الكبرى (هولودومور) التي حدثت في أوكرانيا، وفقا للإجراءات المعمول بها، وبالتعاون مع إدارة شؤون الدولة في بلدية كييف، وذلك بمناسبة الذكرى الخامسة والسبعين للمجاعة الكبرى (هولودومور) التي حدثت في 1932-1933 في أوكرانيا.
(3) 按照既定程序,与基辅市政府一起,解决关于在1932-1933年乌克兰大饥荒75周年纪念日,在基辅市建造乌克兰大饥荒受害者纪念碑的问题。 - (3) التوصل إلى حل لمسألة إقامة نصب تذكاري لضحايا المجاعة الكبرى (هولودومور) التي حدثت في أوكرانيا، وفقا للإجراءات المعمول بها، وبالتعاون مع إدارة شؤون الدولة في بلدية كييف، وذلك بمناسبة الذكرى الخامسة والسبعين للمجاعة الكبرى (هولودومور) التي حدثت في 1932-1933 في أوكرانيا.
(3) 按照既定程序,与基辅市政府一起,解决关于在1932-1933年乌克兰大饥荒75周年纪念日,在基辅市建造乌克兰大饥荒受害者纪念碑的问题。 - لقد اغتنمنا أثناء الدورة الحالية للجمعية العامة عدة فرص لاسترعاء انتباه عضوية الأمم المتحدة إلى معلومات، بما فيها معلومات أرشيفية رفعت السرية عنها مؤخرا، على آليات وخصوصيات تطور مأساة هولودومور في أوكرانيا عامي 1932 و1933.
在大会本届会议期间,我们利用一些机会提请联合国会员国注意一些情况,包括最近解密的档案,其中反映了1932年和1933年乌克兰大饥荒悲剧发生的过程和具体情况。