×

举重阿拉伯语例句

"举重"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد وضع الفريق عددا من مؤشرات اﻹصﻻحات الضرورية، وركز على ضرورة إحراز تقدم في اﻹعداد لﻻنتخابات، وفي إعادة تشكيل هيكل قوات اﻷمن، وفي عقد اتفاقات مع مؤسسات بريتون وودز.
    小组制订了若干进行必要改革的指标,重点是必须要在筹备选举,重组治安部队,同布雷顿森林机构缔结协定方面进展。
  2. ومرة أخرى، فإن اﻷثر المترتب على ذلك هو ضرورة توقف جميع صور الحوار بين سلطات هايتي وشركائها اﻹنمائيين الرئيسيين بشأن السياسات العامة الطويلة اﻷجل ريثما تتجدد المؤسسات الحكومية بفعل اﻻنتخابات المقبلة.
    这再度意味着,海地当局和其主要发展伙伴之间的所有长期政策对话必须等到通过即将举行的选举重新建立政府体制之后才能进行。
  3. واشتركت النساء البولنديات في كثير من الألعاب الرياضية التي يشارك فيها تقليديا الرجال، وحققت نجاحا دوليا في كثير منها (مثلا رفع الأثقال، والوثب بالزانة، والقفز الثلاثي، وقفز المطرقة، والملاحة، والمصارعة، والسومو، وركوب الدرجات في الجبال).
    同时,波兰妇女大胆涉足很多传统男子体育学科(如举重、撑杆跳、三级跳远、掷铅球、帆船、摔跤、相扑、山地自行车赛)。
  4. الرومانية والملاكمة وألعاب الجمباز التنافسية والإيقاعية والترامبولين والتجديف الفردي والجماعي والتايكوندو ورفع الأثقال وألعاب القوى.
    确定优先项目 专家确定了乌兹别克斯坦有希望和优先的奥林匹克运动项目,包括柔道、自由式和古典式摔跤、拳击、艺术体操、蹦床、赛艇和皮划艇、跆拳道、举重和田径。
  5. وهذا يتطلب " عوناً سياسياً كبيرا " على الصعيد المحلي وإجراء مفاوضات ومشاورات رئيسية فيما بين الأطراف المؤثرة المحلية للبحث عن إمكانية التخلص من المواقف المتصلبة.
    这要求在国内采取 " 政治举重式 " 的措施,必须在国内利益相关者当中开展关键的谈判和协商,以便探讨转变顽固立场的可能性。
  6. وهذا يتطلب " عوناً سياسياً كبيراً " على الصعيد المحلي وإجراء مفاوضات ومشاورات رئيسية فيما بين الأطراف المؤثرة المحلية للبحث عن إمكانية التخلص من المواقف المتصلبة.
    这要求在国内采取 " 政治举重式 " 的措施,必须在国内利益相关者当中开展关键的谈判和协商,以便探讨转变顽固立场的可能性。
  7. وجدير بالذكر، أن المعهد الوطني للمرأة يواصل بذل الجهود لتشجيع إقرار إصلاحات القانون الانتخابي وتوعية السكان بأهمية مشاركة المرأة في العمليات الانتخابية، من أجل تعزيز قدرتها القيادية.
    需要强调的是全国妇女协会付出了巨大努力,推动《选举和政团法》修正案获得通过,提高公众对妇女参与选举重要性的认识,换言之,她们参与选举的目的是为了加强妇女的领导权。
  8. ويمكننا أن نذكر في هذا المجال تخصص المصارعة، بينما تتزايد مشاركة الإناث في رياضة رفع الأثقال، حتى على مستوى نوعي، ويقمن بتمثيل المرأة والبلد في المحافل الدولية. وجدير بالذكر ما أنجزته رياضية ألبانية هي ر.
    这里我们主要是指摔跤运动,而在举重运动中,妇女的参与率在逐步上升,而其参与的质量也在不断提高,并且多次代表她们自己和她们的国家出现在国际竞技场上。
  9. وفي الأشهر الأخيرة، شارك مدربو الرياضيين المستفيدين من المنح في الفعاليات التي تنظمها اللجنة البرازيلية الأولمبية للأشخاص ذوي الإعاقة ومنها مسابقات دورة كايشا في السباحة ورفع الأثقال لتقديم المزيد من الاهتمام للرياضيين الذين يفتقرون إلى المعلومات الكافية حول البرنامج.
    最近几个月,运动员补助金教练参加了由巴西残奥会----田径、游泳和举重分委员会举办的活动,以便将个人的注意力放在对该方案了解不够的运动员身上。
  10. أدركنا، بعد الجهود الكبيرة التي بذلتها بولندا وبذلها الرؤساء الآخرون لمؤتمر نزع السلاح في عام 2006 لإنعاش أعمال المؤتمر بإنشاء محفل الرؤساء الستة بغية إقامة تعاون وثيق، أن مؤتمر نزع السلاح لا يحوم في فراغ سياسي أو دولي.
    自从波兰和裁谈会2006年届会其他几位主席通过设立六主席平台进行密切合作而大举重振裁谈会工作以来,我们认识到,裁谈会并非存在于政治或国际真空之中。
  11. ويحظر على المرأة الحامل، في ظروف معينة من القيام بأعمال تتطلب منها رفع أثقال أو البقاء في وضع ثابت أو في حركة مستمرة، أو تتطلب توازنا بدنيا كبيرا مثلما في حالة السﻻلم، أو تشغيل آﻻت ثقيلة أو آﻻت ذات محاور تشغيل خطرة.
    特别是禁止怀孕妇女从事要求举重物,要求她们站立或不断移动,或需要她们身体保持很大平衡的工作,例如在梯子上工作,或操作重机械或危险作业的工作。
  12. ليشتي على حد سواء نوع العمل الذي قد يكون ضارا بالمرأة الحامل بما في ذلك رفع الأوزان الثقيلة، أو الشد أو الدفع، أو الوقوف لفترات طويلة أو التعرض لعوامل بيولوجية، أو كيميائية أو مادية، مما يشكل خطرا على الصحة الإنجابية.
    东帝汶现行和新的劳动法草案详细阐明了可能对孕妇有害的工作类型,包括举重物,推拉,长时间站立,暴露于生物、化学或物理因子,这均对生育健康构成危害。
  13. منح كل من كبير مدربي فريق رفع الأثقال وخمسة من رياضيي ألعاب القوى ذوي الإعاقة جوائز حكومية، عبارة عن ميدالية تذكارية هي " ميدالية الاحتفال بمرور 20 عاماً على استقلال تركمانستان " ، اعترافاً بمنجزاتهم الرياضية البارزة على الصعيد الدولي، واحتفاء بالذكرى السنوية العشرين لاستقلال تركمانستان.
    土库曼斯坦残疾人奥委会举重代表队的总教练和5名残疾人运动员因在国际比赛中取得的优异成就,同时鉴于土库曼斯坦独立20周年纪念日,被授予国家奖励----土库曼斯坦独立20周年纪念奖章。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.