主管法律事务助理秘书长阿拉伯语例句
例句与造句
- وإذا ظهرت شواغل يرى المستشار المستقل أنه من الملائم رفعها إلى المستوى السياسي، يمكنه عرضها على نائب رئيس وزراء كمبوديا وعلى الأمين العام المساعد للشؤون القانونية.
对于独立顾问认为应提高到政治层面的关切问题,他会提请柬埔寨副总理和主管法律事务助理秘书长注意。 - وستلتحق باتريسيا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية، أو ستيفن ماثياس، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية، بفريق الاختيار بصفة ممثل الأمين العام.
主管法律事务副秘书长、法律顾问帕特里夏·奥布赖恩或主管法律事务助理秘书长斯蒂·马蒂亚斯将作为我的代表参加甄选小组。 - وسيلتحق بفريق الاختيار بصفته ممثلي إما السيدة باتريسيا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية، أو السيد ستيفن ماثياس، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية.
主管法律事务副秘书长、法律顾问帕特里夏·奥布赖恩女士或主管法律事务助理秘书长斯蒂芬·马蒂亚斯先生可作为我的代表参加甄选小组。 - وسيلتحق بفريق الاختيار بصفته ممثلي إما السيدة باتريسيا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية، أو السيد ستيفن ماثياس، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية.
主管法律事务副秘书长兼法律顾问帕特里夏·奥布赖恩女士或者主管法律事务助理秘书长斯蒂芬·马赛厄斯先生将作为我的代表加入甄选小组。 - ويساعد المستشارة القانونية في الاضطلاع بمسؤولياتها الأمين العام المساعد للشؤون القانونية الذي يعمل نائبا لها ويساعد، بتوجيه من المستشارة القانونية، في تنفيذ برنامج عمل كل الوحدات الأخرى في المكتب.
主管法律事务助理秘书长作为法律顾问的副手协助她履行职责,并在法律顾问的领导下协助执行法律事务厅所有其他单位的工作方案。 - وأبلغ الأمين العام المساعد للشؤون القانونية اللجنة بأنه عقب إعداد المذكرة وردت وثائق تفويض إضافية بالشكل المطلوب فيما يتعلق بممثلي دولتين من الدول الأعضاء، واستكملت المذكرة تبعا لذلك.
主管法律事务助理秘书长告知委员会,在编写此备忘录之后,又收到两个会员国代表以妥当方式提交的全权证书,并据此更新了该备忘录。 - يتبع موظف الشؤون القانونية الأقدم (ف-5) لموظفِي الشؤون القانونية الرئيسيين وللأمين العام المساعد للشؤون القانونية في جميع الجوانب المتصلة بتوفير الخدمات القانونية والدعم القانوني لعمليات حفظ السلام التي تضطلع بها المنظمة.
高级法律干事(P-5)向特等法律干事和主管法律事务助理秘书长报告为本组织维持和平行动提供法律服务和支助的各方面情况。 - ويساعد المستشارة القانونية في الاضطلاع بمسؤولياتها الأمين العام المساعد للشؤون القانونية الذي يعمل كنائب لها والذي يساعد، بتوجيه من المستشارة القانونية، في تنفيذ برنامج عمل كل الوحدات الأخرى في المكتب.
主管法律事务助理秘书长作为法律顾问的副手协助她履行职责,并在法律顾问的领导下协助执行法律事务厅所有其他单位的工作方案。 - ورد الأمين العام المساعد للشؤون القانونية قائلا إنه على إلمام بموقف جمهورية صربيا فيما يتعلق بهذه المسألة، وإنه يفهمه تماما وإن هذه المسألة لا تزال تتوقف على رأي المسؤولين في المحكمة.
主管法律事务助理秘书长回答说,他充分理解塞尔维亚共和国在这一问题上的立场,但如何解决这一问题,仍取决于法庭官员的意见。 - وسيكون من بين الحاضرين السيد أشيم ستينر، رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيد ستيفن ماتياس، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية.
方案问题高级别委员会主席兼联合国环境规划署执行主任阿希姆·施泰纳先生和主管法律事务助理秘书长斯蒂芬·马蒂亚斯先生将出席简报会。 - وأوضح الأمين العام المساعد للشؤون القانونية للجنة أن مذكرة الأمين العام تتعلق فقط بالدول الأعضاء التي قدمت وثائق تفويض رسمية لممثليها وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
主管法律事务助理秘书长向委员会解释说,秘书长的备忘录针对的仅是那些按照大会议事规则第27条提交其代表的正式全权证书的会员国。 - وأدلى المستشار القانوني ببيان يتصل بالمذكرة قام فيه، من جملة أمور، باستكمال مذكرة الأمين العام مشيرا إلى ما ورد، بعد إعداد هذه المذكرة، من وثائق تفويض ورسائل.
主管法律事务助理秘书长就秘书长的备忘录发了言,除其他事项外,对秘书长的备忘录进行了补充更新,指明了在备忘录编写后收到的全权证书和来函。 - ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى رالف زاكلين، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية.
根据安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向主管法律事务助理秘书长拉尔夫·萨克林发出邀请。 - وأدلى الأمين العام المساعد للشؤون القانونية ببيان بشأن المذكرة التي أعدتها أمانة المؤتمر قام خلاله، ضمن جملة أمور، باستكمال المذكرة لكي تتضمن إشارات إلى وثائق التفويض والرسائل التي وردت بعد إعدادها.
主管法律事务助理秘书长就会议秘书处拟订的备忘录发了言,其中除其他事项外修订了该备忘录,以开列在拟订该备忘录之后收到的全权证书和函件。 - وكان من بين المتكلمين المدعوين رئيس كل من المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، والأمين العام المساعد للشؤون القانونية، وكذلك ممثلو لجنة الصليب الأحمر الدولية والمركز الدولي للعدالة الانتقالية.
受邀发言的包括前南斯拉夫问题国际法庭和卢旺达问题国际刑事法庭庭长、主管法律事务助理秘书长以及红十字国际委员会和过渡时期司法国际中心的代表。