主權債務重組機制阿拉伯语例句
例句与造句
- وأن هناك مقترحات محددة طُرحت في أثناء الحوار من بينها إنشاء آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية، وتحسين التعاون الدولي في المسائل الضريبية لمعالجة مشكلة التهرب الضريبي، والتوسع في استخدام حقوق السحب الخاصة.
具体提议包括,建立主权债务重组机制;改善国际税务合作,以解决避税问题;更广泛地使用特别提款权。 - لقد وضعت آلية إعادة هيكلة الديون السيادية من أجل المساعدة في حل المشاكل الناجمة عن حالات الديون غير المقدور على تحملها بدلا من أن تسعى إلى تفادي وقوع مثل هذه الحالات.
主权债务重组机制的设计是为了帮助解决无法承受债务的情况所引起的问题,而不是帮助避免这种情况的发生。 - وفي هذا الصدد، أعرب أحد المتكلمين عن تأييده لإعادة النظر في مقترح قدمته من قبل آن كرويغر، النائبة الأولى للمدير العام لصندوق النقد الدولي، تدعو فيه إلى وضع آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية.
某发言者主张,应再次审议基金组织原第一副总裁安妮·克鲁格早先提出的有关主权债务重组机制的提案。 - فإنشاء آلية محايدة ومستقلة ذات سيادة لإعادة هيكلة الديون تتولى الوساطة الفعلية والعادلة بين المدينين والدائنين يعتبر عنصرا لا غنى عنه من عناصر استقرار النظام المالي الدولي().
公正独立的主权债务重组机制可以在债务方和债权方之间进行公平有效地调解,这是稳定国际金融体系不可或缺的组成部分。 - وأشار عدة مندوبين إلى أن انعدام الآليات الملائمة لإعادة هيكلة الديون السيادية بغرض إيجاد تسوية منظَّمة للديون يمثل مشكلة خطيرة، ووُجِّهت دعوات إلى تخفيف كامل لأعباء الديون لصالح أقل البلدان نموا.
一些代表指出,缺乏有序解决债务的适当主权债务重组机制是一个严重问题,并呼吁对最不发达国家实行全部债务减免。 - وإذ تشير في جملة أمور إلى العمل الذي قام به صندوق النقد الدولي في عام 2003، بدعم من اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية، لصياغة مقترح بشأن آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية،
除其他外回顾2003年国际货币基金组织在国际货币和金融委员会支持下为拟订主权债务重组机制提案而开展的工作, - وقد ساعدت الجهود التي قام بها صندوق النقد الدولي في وضع اقتراح محدد لإنشاء آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية في تحسين فهم القضايا التي يتعين تناولها لحل الأزمات المالية.
货币基金组织在为主权债务重组机制拟订具体提案方面作出的努力,有助于促使人们更加了解在解决金融危机时应处理的问题。 - ودعوا أيضا إلى استكشاف آليات مبتكرة ومستقلة من أجل إعادة هيكلة آليات الديون، بـما في ذلك مقترحات من شأنها أن تمكن الأطراف الدائنة والمدينة من إبرام اتفاقيات و إيجاد حلول لمسألة الدين الخارجي.
他们还呼吁探索创新性的主权债务重组机制,包括提出建议,允许债务人和债权人就外债问题达成一致和确定解决办法。 - وشملت الاقتراحات التي نوقشت في الدوحة آلية إعادة هيكلة الديون السيادية لصندوق النقد الدولي وأيضا اقتراحات أبعد مدى قدمتها أوساط أكاديمية والمجتمع المدني ومسؤولون من بلدان الجنوب.
多哈讨论的各种提案包括国际货币基金组织的主权债务重组机制以及学术界、民间社会和南方各国官员所提出的影响较为深远的建议。 - وفي عام 2001، طرحت إدارة صندوق النقد الدولي اقتراحا لإنشاء آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية تهدف في الأغلب إلى معالجة مشاكل العمل الجماعي التي تنجم عن وجود حملة سندات متفرقين.
2001年,基金组织管理层提出了建立主权债务重组机制的建议,主要目的是处理因存在分散的债券持有人而产生的集体行动问题。 - ولعل اقتراح صندوق النقد الدولي بوضع آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية لم يكن ممكنا من الناحية السياسية عند طرحه، ولكن فيه بعض السمات الإيجابية التي يجب ألا تغيب عن البال.
国际货币基金组织(基金组织)关于设立主权债务重组机制的提案在提出时可能不具有政治上的可行性,但有一些积极特点不应忘记。 - ورغم أن عددا من البلدان أعرب عن اهتمامه بموالاة تطوير ذلك الاقتراح، لم توجد مساندة كافية للتحرك نحو تنفيذه بتعديل مواد اتفاق صندوق النقد الدولي حسبما كان مقترحا.
尽管许多国家都表示希望进一步制定主权债务重组机制,但是,通过修订国际货币基金组织协定条款来落实这一建议的行动并没有得到充分支持。 - ويمكن أن يشكل الاقتراح المتعلق بإنشاء آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية، إضافة إلى بنود العمل الجماعي المدرجة في إصدارات السندات الجديدة في الأسواق الناشئة، عناصر جديدة مهمة في المناقشات الرامية إلى إنشاء آليات من هذا القبيل.
主权债务重组机制的提案以及最近在新兴市场发行债券时所增列的集体行动条款,可以成为在讨论设立此类机制时重要的新内容。 - على أن إخفاق المقترحات الداعية إلى إنشاء آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية في الحصول على توافق آراء حول الاهتمام إلى تطبيق شروط للإجراءات الجماعية ومدونة لقواعد السلوك فيما يتعلق بالدائنين من القطاع الخاص والمدينين السياديين.
但却无法就有关建立主权债务重组机制的建议达成共识,因此注意力转移到积极行动条款和私人债主和主权债务人的行动守则上面。 - وفي عام 2003، وجزئياً بسبب عجز الأرجنتين عن سداد ديونها في عام 2002، اقترح صندوق النقد الدولي إنشاء آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية، لولا أن تلك الآلية لم تلق في ذلك الوقت، سوى القليل من الدعم السياسي.
2003年,为部分回应2002年阿根廷不履行责任,基金组织提出主权债务重组机制,虽然当时对该机制的政治支持微不足道。