×

主權債券阿拉伯语例句

"主權債券"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويحسب فرق العائد على السندات السيادية خلال المدة الكاملة لمنحنى الخزانة الخاص بالتدفقات النقدية للسندات المنزوعة القسيمة باستخدام معدلات صفرية لقيمة السندات.
    主权债券利差是使用零票面利息对整个国债曲线周期的计算而得出的。
  2. ولجمع المزيد من الأموال تُنشئ البلدان أيضا صناديق ثروة سيادية وتُصدر سندات سيادية تعرضها في أسواق رؤوس الأموال.
    为了筹集更多的资金,各国设立了主权财富基金,在资本市场发行了主权债券
  3. وفي هذا السياق، أجريت توسعات نقدية في عدد من الاقتصادات الرئيسية من خلال قيام مصارف مركزية كبرى بشراء سندات سيادية.
    在此情况下,由于中央银行大量购买主权债券,一些主要经济体出现了货币扩张。
  4. ومثّل أعلى 10 مقترضين أيضا 56 في المائة من مجموع إصدارات السندات السيادية و 86 في المائة من مجموع إصدارات سندات الشركات(1).
    这10大借款国也占主权债券发行总额的56%和公司债券发行总额的86%。
  5. وإذ تلاحظ تزايد الاستخدام الطوعي لأحكام العمل الجماعي في عقود السندات السيادية من جانب البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو على السواء،
    注意到发展中国家和发达国家在主权债券合约中越来越多地自愿使用集体行动条款,
  6. وإذ تلاحظ تزايد الاستخدام الطوعي لأحكام العمل الجماعي في عقود السندات السيادية من جانب البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو على السواء،
    注意到发展中国家和发达国家在主权债券合约中越来越多地自愿采用集体行动条款,
  7. فبالإضافة إلى جنوب أفريقيا، التي لها تاريخ طويل في الوصول إلى هذه السوق، أصدر 16 بلداً أفريقياً آخر سندات سيادية خلال السنوات الثلاث الماضية.
    除南非进入该市场的时间较长以外,在过去三年另有16个国家发行了主权债券
  8. وبلغ حجم تدفقات السندات السيادية التي حدثت مؤخرا إلى أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى خمسة بلايين دولار في عام 2013، وهو أعلى مستوى بلغته حتى الآن.
    最近流入撒哈拉以南非洲主权债券的规模在2013年达到50亿美元,创历史新高。
  9. تتعرض البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية إلى أزمات ديون متكررة تتميز بتقديرات منخفضة للجدارة الائتمانية وفروق مرتفعة للعوائد على السندات السيادية.
    发展中国家和过度经济体可能会经常出现债务危机,其特征是信用评级低、主权债券利差大。
  10. وقد أصدرت ثمانية بلدان سندات سيادية وطرحتها في أسواق رؤوس الأموال الدولية منذ عام 2009، ويعود ذلك جزئياً إلى تحسن مؤشرات الدين().
    2009年以来,有8个国家在国际资本市场上发行主权债券,部分原因是为了改善债务指标。
  11. وعلى الرغم من هذه الصعوبات، استطاعت اليونان أن تعود إلى الأسواق الرأسمالية في الفصل الثاني من عام 2014 بعد بيع نسبة محدودة من سنداتها السيادية.
    尽管存在这些困难,希腊仍在2014年第二季度重回资本市场,出售了少量主权债券
  12. (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة.
    美国以外国家的主权债券和超国家债券 贴现票据b a 公允价值由独立保管人基于第三方对证券的估值确定。
  13. وقد اقترحت كل من آلية إعادة هيكلة الديون السيادية، وشروط العمل الجماعي في عقود السندات السيادية، ومدونة قواعد السلوك للدائنين من القطاع الخاص والمدينين السياديين.
    主权债务重组机制、主权债券合同集体行动条款及私人债权人和主权债务人行为守则都被提出。
  14. " وإذ تلاحظ تزايد الاستخدام الطوعي لأحكام العمل الجماعي في عقود السندات السيادية من جانب البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو على السواء،
    " 注意到发展中国家和发达国家在主权债券合约中越来越多地自愿使用集体行动条款,
  15. ويبيّن تطور هذه الفروق أن البلدان النامية التي تقترض من السوق المالية الدولية تدفع ثمناً للصدمات الخارجية التي لا علاقة لها بالسياسات المحلية.
    主权债券利差的变化显示,向国际资本市场借款的发展中国家为与国内政策无关的外部冲击付出了代价。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.