主文阿拉伯语例句
例句与造句
- وبناء على ذلك صوت لصالح الفقرة الفرعية (2) من المنطوق بتردد شديد.
我极度犹豫后终于投票赞成主文第(2)分段。 - وتعتبر هيئات الحكم الذاتي للأقليات مؤسسات تعبر عن الاستقلالية الثقافية للقوميات أيضاً.
少数民族自治政府也是各民族的自主文化机构。 - تنظيم محافل عبر البلد حول الثقافة الديمقراطية، والحكم الصالح، وثقافة السلام؛
在全国组织关于民主文化、善政和和平文化的论坛; - ويتطلب التصدي للتحدي الأول خلق ثقافة ديمقراطية تعارض الإرهاب.
要克服第一个挑战,必须发展反对恐怖主义的民主文化。 - (ب) وجود ملف رئيسي واحد عن البائع في المنظمة كلها؛
(b) 对于整个组织而言,只拥有一个供应商主文件; - وبالتالي، فإن وعي الناخبين وتثقيفهم مهمين في مجال تحسين الثقافة الديمقراطية؛
因此,选民的认识和教育对改善民主文化至关重要; - إن القانون الانتخابي الجديد لجمهورية بيلاروس عبارة عن وثيقة ديمقراطية ذات أرضية صلبة.
白俄罗斯共和国新《选举守则》是实实在在的民主文书。 - وتشير مؤشرات الحوكمة في كثير من البلدان إلى حدوث تحسن في الثقافة والممارسات الديمقراطية().
在许多国家,治理指标显示民主文化和实践有所改善。 - ومن شأن ترسيخ ثقافة الديمقراطية في أفريقيا أن يساهم أيضا مساهمة كبيرة في تحقيق الاستقرار في القارة.
巩固非洲的民主文化,也将大大加强非洲的稳定。 - وإذا تألف المنطوق من عدة فقرات، يتم التصويت على كل فقرة على حدة.
如果判决主文由若干段落组成,则对每个段落逐一进行表决。 - 30- ويقع المكتب الرئيسي لتوزيع الوثائق في ردهة الضيافة (Diafa)، عند المدخل الرئيسي لمركز المؤتمرات.
主文件分发台将设在会议中心正门内的Diafa大厅。 - وحكومة ليسوتو ملتزمة تماما بتطوير ثقافة ديمقراطية، وحكم سليم، واحترام حقوق الإنسان والشرعية الدستورية.
莱索托政府全力推动民主文化、善政、对人权和宪政的遵守。 - وكما جاء في الوثيقة الأصلية لهذه الإضافة، تقدمت حتى الآن خمسة من هذه الكيانات بطلب اعتماد.
如本增编主文件所述,迄今已有5个实体提出认证申请。 - (د) احترام العسكر والشرطة المدنية لثقافة الديمقراطية، والنظام الدستوري، وسيادة القانون وحقوق الإنسان
(d) 军事人员和民警对民主文化、宪政秩序、法制和人权的尊重 - وكان ينبغي أن يوضع في المنطوق النداء الموجه إلى الطرفين بالعمل وفقا للقانون الإنساني الدولي.
应在主文的范围内呼吁双方根据国际人道主义法律采取行动。