丹麦国际开发署阿拉伯语例句
例句与造句
- وسوف يتيح التمويل الذي تعهّد بتوفيره كل من مصرف التنمية الأفريقي والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية والاتحاد الأوروبي إمكانية التوسّع في تطبيق هذا النظام في بلدان معيّنة في هذه المنطقة دون الإقليمية.
非洲开发银行、丹麦国际开发署和欧洲联盟的资助承诺将使次区域某些国家使用该系统的范围有所扩大。 - وقد نفذت معظم اﻷنشطة المذكورة بدعم من اليونسكو، والمفوضية، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، واﻻتحاد اﻷوروبي، والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية؛
上述的大多数活动的执行都曾得到教科文组织、人权专员办事处、联合国开发计划署(开发计划署)、欧洲联盟和丹麦国际开发署的支持; - وفي حالة غانا، جرى التوقيع على مذكرة تفاهم مع الحكومة، وشركاء آخرين، بما في ذلك وكالة التنمية الدولية الدانمركية، وإدارة التنمية الدولية )المملكة المتحدة(، والبنك الدولي.
在加纳,儿童基金会同政府和其他伙伴签署了谅解备忘录,伙伴中有丹麦国际开发署、国际开发局(联合王国)和世界银行。 - فهذه المؤسسة اﻹقليمية، التي كانت قد أُنشئت في عام ٣٩٩١ في ويندهوك بناميبيا، ما فتئت تتلقى دعماً من اليونيسكو ومن هيئة التنمية الدولية السويدية ومن وكالة المساعدة اﻹنمائية الدولية الدانمركية.
该区域性机构是在教科文组织、瑞典国际开发署和丹麦国际开发署的支持下于1993年在纳米比亚温得和克成立的。 - ووسعت الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية نطاق دعمها لقضايا المأوى عن طريق أقلمة برنامج تنمية المجتمع المحلي الذي يجري تنفيذه بالتعاون مع مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( .
丹麦国际开发署通过社区发展方案区域化扩大了对住房问题的支助。 社会发展方案是与人类住区(生境)中心合作实施的。 - بالتعاون مع اليونيسيف، وفي النيجر وتشاد، على نحو مشترك مع الوكالة الدانمركية للمساعدة الإنمائية وباكستان.
有几项活动目前正在阿尔巴尼亚、柬埔寨、牙买加、塞内加尔(与儿童基金会合作)、尼日尔和乍得(与丹麦国际开发署共同合作)、和巴基斯坦进行。 - وسعت شعبة التنمية اﻹدارية وشؤون الحكم، في جهودها الرامية إلى توسيع نطاق شبكتها، إلى إقامة عﻻقات عمل أوثق مع وكاﻻت ثنائية كالسلطة السويدية للتنمية الدولية والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية ووزارة خارجية هولندا.
为扩大其网络,管理施政司也与诸如瑞典国际开发署、丹麦国际开发署和荷兰外交部等双边机构建立密切的工作关系。 - إدماج قضايا الأراضي الجافة في البرامج الوطنية للبلدان المشمولة ببرنامج تنمية الأراضي الجافة. وضع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي سياسات تتعلق بالجفاف.
挪威、芬兰、比利时、丹麦国际开发署、意大利、国家办事处、防治荒漠化公约秘书处;全球机制、分区域组织、欧洲联盟、国际开发部、荷兰 - ودخل برنامج زراعي إقليمي يجمع بين إسرائيل وجمهورية مصر العربية والمملكة الأردنية الهاشمية والسلطة الفلسطينية والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية فترة السنوات الخمس الثانية.
阿拉伯埃及共和国、约旦哈希姆王国、以色列、巴勒斯坦权力机构和丹麦国际开发署(丹开发署)的区域农业项目,已进入第二个五年合作期。 - وجدير بالذكر أن المشروع الذي تضطلع به منظمة العمل الدولية للنهوض بسياسة المنظمة إزاء السكان اﻷصليين والقبليين، والذي بدأ عملياته في سنة ١٩٩٦ هو مشروع للتعاون التقني تموله الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية.
劳工组织1996年开始运作的关于促进其对土着和部落居民政策的项目是由丹麦国际开发署提供资金的一个技术合作项目。 - ورداً على الأسئلة التي طرحتها السيدة شوب- شيلينغ، قالت أن المسائل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والتنمية نوقشت في مجلس الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية.
在回答Schöpp-Schilling女士提出的问题时,她说,丹麦国际开发署(丹开发署)委员会讨论了与两性平等和发展有关的问题。 - والمشروع الذي تموله الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية والمتعلق بالسكان اﻷصليين والقبليين هو مشروع تعاون تقني يرمي إلى تعزيز سياسة منظمة العمل الدولية المتعلقة بالسكان اﻷصليين والقبليين.
由丹麦国际开发署(丹开发署)供资的关于土着和部落人民的项目,是一个技术合作项目,目的是要促进劳工组织关于土着和部落人民的政策。 - وتزايد إشراك الوكالة الدانماركية للتنمية الدولية للمؤسسات الوطنية الحكومية، والتنظيمات المجتمعية والمنظمات غير الحكومية في برامج المعونة التي تقدمها كوسيلة لدعم التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
丹麦国际开发署(丹开发署)越来越多地使国家公立机构、以社区为基础的组织和非政府组织参与援助方案,以此作为支助技合的一种手段。 - وفي ملاوي، قدمت اليونيسيف والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية والوكالة النرويجية للتنمية الدولية دعما تقنيا وماليا في عام 2000 لإجراء استعراض مشترك عن التعليم الأساسي ووضع خطة للقطاع الفرعي.
在马拉维,儿童基金会、丹麦国际开发署和挪威国际开发署在2000年为基础教育联合审查和分部门计划拟订工作提供了技术和财政支助。 - ومنذ ذلك الحين، اجتذب الصندوق مانحين آخرين مثل منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وبرنامج الأغذية العالمي ووكالة التنمية الدولية الدانمركية واتفق معهم أن يتم عن طريق صندوق تنمية المقاطعات نقل ما يقدمونه من أموال.
至今,资发基金吸引了其他一些捐助者,例如联合国儿童基金会、世界粮食计划署和丹麦国际开发署通过地区发展基金提供经费。