×

丹地阿拉伯语例句

"丹地"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 98-52- استئناف الحكم الصادر عن المحكمة المحلية بأمستردام في قضية غيرت فيلدرز الذي اتّهم بالتحريض على الكراهية والتمييز (باكستان)؛
    52 就阿姆斯特丹地区法院对指控Geert Wilders煽动仇恨和歧视案件的裁决提出上诉(巴基斯坦);
  2. غير أنها لا تشكل موضوع المطالبات المعروضة على محكمة مقاطعة أمستردام والمحكمة المركزية للاستئناف، التي تناولت أساساً مسألة الفصل من أكاديمية الشرطة.
    但这并不构成提交阿姆斯特丹地区法院和中央上诉法庭的申诉的客体,这些申诉主要针对被警校开除的问题。
  3. الخبرة المهنية عمل قاضياً في محكمة محلية في السودان لمدة أربعة أعوام ثم استقال ليمارس مهنة المحاماة في بور سودان، وفي الخرطوم في فترة ﻻحقة.
    工作简历 他但任过四年苏丹地方法官职务。 此后,他辞职开业,先在苏丹港,继而在喀土穆任辩护律师。
  4. شارك موظفو العمليات لدى سلطة جنوب السودان المعنية بالإجراءات المتعلقة بالألغام في رحلات ميدانية مشتركة مع الموظفين العاملين في المركز في إطار التدريب أثناء الخدمة في مجال العمليات وضمان الجودة
    南苏丹地雷行动管理机构业务人员与中心人员联合开展实地考察,进行业务和质量保证在职培训
  5. شُنت الهجمات على السكان المدنيين في مخيمات النازحين في كاس بحضور السلطات المحلية، التي كانت إما غير قادرة على منعها أو لم تكن راغبة في ذلك.
    卡斯境内流离失所者营地的平民居民遭到攻击,当时苏丹地方当局在场,但他们没有能力或不愿制止攻击。
  6. وشدد النائب الأول على وجوب النظر إلى السودان من منظور استراتيجي بسبب أهميته الجيوسياسية ونظراً إلى حدوده المتاخمة لتسعة بلدان في منطقة متقلبة.
    基尔第一副总统强调,鉴于苏丹地缘政治的重要性及其与动荡地区九个国家接壤的事实,应当从战略的角度审视苏丹。
  7. ويقدر عدد النازحين حاليا بحوالي 000 113 شخص، منهم ما يزيد عن 000 98 نازح مسجل لدى المنظمة الدولية للهجرة والسلطات المحلية في جنوب السودان.
    目前,估计流离失所者人数接近113 000人,国际移民组织和南苏丹地方当局登记的人数超过98 000人。
  8. منطقة أمستردام مثلا شراكة طوعية ومخصصة تضم عمداء وأعضاء في مجلس المدينة يتعاونون مع الحكومة بمستوياتها الثلاثة في منطقة أمستردام في هولندا.
    例如,阿姆斯特丹城市地区是市长和与荷兰阿姆斯特丹地区所有三级政府合作的市议员之间的一个自愿性的特别伙伴关系。
  9. 144- تميل محكمة روتردام الجزئية إلى اتباع سياسة فرض أحكام بغرامة تبلغ 450 يورو عن كل طن في الدعاوي المعيارية. ومحكمة الاستئناف في لاهاي أقل وضوحاً في سياستها.
    鹿特丹地区法院一般遵循标准案件每吨废物罚款450欧元的标准,而海牙的上诉法庭掌握的标准还没那么清楚。
  10. أثّرت خطة التقشف التي اعتمدتها الحكومة سلبا على عمليات سلطة جنوب السودان المعنية بالإجراءات المتعلقة بالألغام حيث لم يعد للمكاتب الإقليمية أي ميزانيات للقيام بعمليات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    政府的财政紧缩计划给南苏丹地雷行动管理机构的活动造成影响,导致各地区办事处在本报告所述期间没有业务预算。
  11. ومع هذا، فإن المقدمين ما زالوا يشعرون بقلق بالغ بشأن اتساع نطاق انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الدولي في دارفور، والتمادي في انتهاكات حقوق الإنسان بكافة أنحاء السودان.
    但是,提案国继续对达尔富尔到处泛滥的违反人权和人道主义法的现象和整个苏丹地区持续不断的侵犯人权现象表示严重关切。
  12. وتواصل البعثة إشراك الجيش الشعبي لتحرير السودان والجماعات المسلحة في ولاية جونقلي من أجل تيسير الوصول، بصرف النظر عن التصدي لتحديات التنقل الناجمة عن التضاريس الأرضية والافتقار إلى البنية التحتية للطرق في البلد.
    除了应对南苏丹地形和道路基础设施缺乏带来的机动能力挑战,南苏丹特派团继续与苏丹解放军和琼格莱州武装团体接触以方便通行。
  13. كما أن صاحب البلاغ لا يشاطر الدولة الطرف رأيها وأن توصيات بوكراد لا تنطبق عليه، ويوجه اهتمام اللجنة إلى أن محكمة مقاطعة أمستردام وافقته في ذلك موافقة تامة.
    提交人仍然不同意缔约国的意见,即Boekraad委员会的建议对他不适用。 提交人提请委员会注意,阿姆斯特丹地区法院完全同意他的意见。
  14. وبات قادة جماعات المعارضة المسلحة على ما يبدو يعتمدون في أغلب الأحيان وبدرجة كبيرة على الدعم السياسي والاقتصادي المقدم من السكان المحليين (بمن فيهم أشخاص يعيشون في مناطق سودانية تقع خارج دارفور) وعلى شبكات الشتات().
    武装反政府团体领导人似乎往往严重依赖当地居民(包括居住在达尔富尔以外的苏丹地区的人)和侨民网络提供的政治和经济支持。
  15. وعلى نحو ما بينته في تقاريري السابقة، فإن حجم السودان وحده، بالإضافة إلى الانعدام الكامل للهياكل الاقتصادية والمالية، والخاصة بالنقل والاتصالات في جزء كبير من المنطقة التي ستعمل فيها البعثة، ستشكل كلها تحديات لوجستية كبيرة.
    我已在前几次报告中指出,苏丹地域广阔,特派团大部分行动区内经济、财政、运输和通信设施一无所有,后勤工作将面临巨大挑战。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.