临终关怀阿拉伯语例句
例句与造句
- 22- ووصفت سويون هان، العضوة المؤسسة في منظمة حقوق الرعاية، الصعوبات التي تعترض تقديم الرعاية إلى كبار السن، ورعايتهم في مرحلة الاحتضار واتخاذ القرارات في جمهورية كوريا، بما في ذلك التحديات التي يواجهها المهاجرون العائدون.
关怀权组织创始人之一Sooyoun Han描述了在大韩民国关怀老年人、对他们的临终关怀及决策遇到的困难,包括回国的移民面临的挑战。 - والاستراتيجية المتعلقة بنهاية الحياة، التي تمر حاليا بمراحل الإعداد المبكرة جدا، ستتضمن على وجه التحديد مراعاة العبء غير المتناسب لرعاية نهاية الحياة الذي يقع على المرأة، وكيفية الإقلال إلى أدنى حد من الآثار الضارة لذلك العبء أو القضاء عليها.
临终关怀战略目前处于编制的初期阶段,具体包括审议妇女承担过重的临终关怀负担问题,并包括审议如何尽量减轻或消除该负担的消极影响。 - والاستراتيجية المتعلقة بنهاية الحياة، التي تمر حاليا بمراحل الإعداد المبكرة جدا، ستتضمن على وجه التحديد مراعاة العبء غير المتناسب لرعاية نهاية الحياة الذي يقع على المرأة، وكيفية الإقلال إلى أدنى حد من الآثار الضارة لذلك العبء أو القضاء عليها.
临终关怀战略目前处于编制的初期阶段,具体包括审议妇女承担过重的临终关怀负担问题,并包括审议如何尽量减轻或消除该负担的消极影响。 - 55- وذكرت هيئة الفرانسيسكان الدولية أن قانون حماية الصحة الصادر عام 2003 أدخل مفهوم الرعاية التسكينية وأن برنامج الحكومة الكرواتية لولاية الفترة 2008-2011 ينص على دمج خدمات الرعاية التسكينية والرعاية في مرحلة الاحتضار في نظام الرعاية الصحية(100).
国际方济会称,2003年《健康保护法》引入了缓解痛苦的概念,《2008-2011年克罗地亚政府任务方案》规定将缓解痛苦和临终关怀纳入医疗体系。 - وينبغي وضع مبادئ توجيهية دولية ونظم وطنية ترمي إلى تنظيم ومراقبة ممارسات دور الرعاية المسنين الخيرية لضمان أن يتوفر للمسنين الدعم لدى اتخاذهم قرارات واعية تتعلق بالرعاية الصحية التي يتلقونها، ولكفالة عدم إهدار كرامتهم أو تجاهل استقلاليتهم بسبب ضعفهم.
应该制定国际准则并建立国家制度,对临终关怀做法进行管理和监督,以确保老年人在做出知情保健决定过程中得到支持,并确保他们人的尊严和自主权不因其脆弱性而被忽视。 - وسيقوم الفريق العامل بأمور منها مناقشة التدابير الكفيلة بتعزيز وحماية حقوق المسنين وهي حقوق لا تحظى بما يكفي من التركيز حالياً، ولا سيما في مجالات رعاية المسنين، وممارسة العنف بحق المسنين والاعتداء عليهم، والمسائل القانونية والمالية المتعلقة بالتخطيط للرعاية في آخر مراحل الحياة.
工作组除其他外,将讨论目前尚未充分讨论的进一步增进和保护老年人权利的措施,特别是以下领域的措施:照料老年人、对老年人的暴力侵害和虐待、与规划临终关怀有关的法律和财务问题。
更多例句: 上一页