临时释放阿拉伯语例句
例句与造句
- وأفرج إفراجا مؤقتا ولأول مرة عن 3 متهمين ريثما تبدأ محاكماتهم التي لا يمكن تحديد مواعيدها بعد.
首次有三名被告人在审判开始前获临时释放,其审判日期尚未确定。 - ومن ثم، إذا ما أُفرج عن متهم إفراجا مؤقتا واختفي، جاز إجراء المحاكمة بأكملها في غيابه.
因此,如果被告获准临时释放后潜逃,可在他缺席的情况下继续完成审判。 - النظر في إبرام اتفاقات تعاون طوعية مع المحكمة، بما في ذلك الاتفاقات المتعلقة بنقل الشهود وبالإفراج المؤقت.
考虑与法院缔结自愿合作协议,包括关于证人异地安置和临时释放的协议。 - وقد أعلنت الحكومة مؤخرا إجراء عدد من التغييرات التي تتجاوز نطاق اﻻفراج المؤقت، وذلك لصالح المجرمات الشابات على وجه الخصوص.
政府最近宣布了若干改革,扩大临时释放的范围,尤其是对年轻的罪犯。 - وعلاوة على ذلك، رفض المجلس الأعلى للقضاء طلباً قُدم للإفراج مؤقتاً عن صاحب الشكوى على أساس أن العملية القضائية قد أخذت مجراها.
另外,由于司法程序已经完成,最高法院驳回了临时释放他的申请。 - وقد يكون من المرشحين المحتملين للإحالة إلى الولايات القضائية المحلية متهمون معينون محتجزون حاليا لدى المحكمة أو مفرج عنهم مؤقتا.
目前被法庭羁押或临时释放的某些被告的案件可能被移交给国内司法机构。 - وإذا ما أصبح المتهم مؤهلا، بعد أن يسلم نفسه طواعية، للحصول على إفراج مبكر، فلن يمضي فترة طويلة رهن التحفظ قبل المحاكمة.
如果一名自首的被告确实符合临时释放的条件,就不会在预审前拘留很久。 - واعتُمِدَت خطة عمل هدفها تقليل أعداد الأشخاص المودَعين في السجون بواسطة إصدار عفو عن البعض وإفراج مشروط لبعض آخر.
已经通过一项行动计划,其目标是通过大赦和临时释放囚犯来减少监狱服刑人口。 - وقدم الدفاع أيضا التماسا بالإفراج المؤقت، تأجل النظر فيه عدة أسابيع بناء على طلبه
辩护方还提出一项动议,要求临时释放被告,但在辩护方的要求下,对动议的审议被推迟数周。 - وعُرض طلب للإذن بالطعن على هيئة مؤلفة من ثلاثة من قضاة دائرة الاستئناف بموجب القاعدة 65 (الإفراج المؤقت).
159. 根据第65条(临时释放)向上诉分庭三位法官提出了1份允许上诉的请求。 - وتتوقف مدة ايداع اﻷحداث في المؤسسة اﻻصﻻحية على سلوكهم داخل المؤسسة وأماكن اقامتهم عن اﻻفراج عنهم مؤقتا .
对青少年实行监管的期限取决于他们在再教育中心的表现以及他们被临时释放后的住处。 - ويتعين على المتهمين الثلاثة الذين منحوا إفراجا مؤقتا العودة إلى وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة قبل أسبوع على الأقل من بداية المحاكمة.
得到临时释放的三名被告将在不迟于审判开始前一周的时间回到联合国拘留所。 - رفضت المحكمة عدة التماسات بالإفراج المؤقت على أساس جملة أمور منها أن المحاكمة معلقة أو أنها بدأت بالفعل.
审判分庭驳回了以包括审判尚未开始或审判已经开始在内的种种理由提出的临时释放请求。 - وكما ذكر أعلاه، فإن احتمال إثارة مسألة الإفراج المؤقت مرة أخرى أمر محتمل إلى حد كبير إذا أنهيت المحاكمة وبدأت في موعد لاحق.
如前所述,如果中止诉讼,并于其后重新审判,临时释放的问题可能会被提出。 - (56 محتجزا في الوقت الحاضر، وخمسة أفرج عنهم مؤقتا (خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أسقطت التهم عن اثنين من المحتجزين وأفرج عن ثلاثة)
(56人被羁押,5人被临时释放;在报告所述期间,2人离开拘留所;3人获释)