×

中小型工业阿拉伯语例句

"中小型工业"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 44- إن القطاعات الأخرى التي تسهم في الناتج المحلي الإجمالي لكاليدونيا الجديدة هي الإدارة العامة، والتجارة، والخدمات، والبناء والأشغال العامة، والصناعات الصغيرة والمتوسطة، والزراعة، والسياحة.
    C. 其他经济部门 44. 对新喀里多尼亚国内生产总值(国内总产值)做出贡献的其他部门有:公共行政、商业、服务业、建筑和公共工程、中小型工业、农业和旅游业。
  2. وقد وقَّع مركز " ماشاف " اتفاقاً تعاونياً مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) بشأن بناء القدرات في مجال التكنولوجيا الزراعية، وتقديم الدعم إلى المؤسسات الصناعية الصغيرة والمتوسطة، وتنظيم المشاريع الريفية، وتمكين المرأة.
    国际发展合作署与联合国工业发展组织(工发组织)签署了一项合作协定,涉及农业技术能力建设、支助中小型工业企业、农村创业和增强妇女权能。
  3. )ح( اﻷطراف الرئيسية في عملية التنمية؛ وبحث دور الشركات المحلية الكبرى في تمويل ونقل التكنولوجيا والقيود المفروضة حاليا على المشاريع الصناعية الصغيرة والمتوسطة الحجم نتيجة ما تواجهه من صعوبات في الوصول إلى التمويل والتكنولوجيا؛
    h. 发展方面的关键代理者;检查主要国内联合大企业在经费筹措和技术转让方面的作用,以及中小型工业企业因难以取得资金和技术导致的目前的限制;
  4. وكان الهدف من هذه الحلقة الدراسية الترويج لتوفير الرعاية الصحية وخدمات الوقاية والعلاج وإعادة التأهيل لجميع العمال غير الرسميين والعمال في قطاع الزراعة وفي الصناعات الصغيرة والمتوسطة والمهاجرين والعمال المتعاقدين في بلدان منطقة شرق البحر الأبيض المتوسط.
    这次研讨会的目的是促进普遍保健、为非正式工人、农业工人、中小型工业工人以及东地中海国家地区的移徙工人和合同工人提供预防和治疗以及康复服务。
  5. توفير الغذاء الصحي والآمن في المستقبل - يقدّم المساعدة إلى البلدان المشاركة من أجل استيفاء المعايير الدولية للنوعية والأمان.
    这类项目还有企业社会责任区域项目,该项目以改进中小型工业企业的环境和社会条件并从而提高其竞争力和进入市场的机会为目的;技术远景项目(面向未来的健康安全食品)协助参与国达到国际质量和安全标准。
  6. وفيما يتعلق بثاني أكبر فئة، وهي فئة العامﻻت لحسابهن الخاص الﻻتي يدرن مشاريع صناعية وحرفية صغيرة ومتوسطة، ﻻ يدفع ضرائب سوى ٤٧ في المائة من النساء مقابل ٤٠ في المائة من الرجال، ﻷن دخولهن " سالبة " أو متدنيـــة إلــــى حــــد يعفيهن من الضريبة.
    关于第二大类,即经营中小型工业和手工业的自营职业妇女,47%的妇女和40%的男子不必缴税,因为其收入为 " 负数 " 或很低而不需缴税。
  7. وقال ان مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي ترحّب بمبادرات اليونيدو في المجالات المتعلقة بالمنشآت الصغيرة والمتوسطة والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والصناعة الزراعية، وتشاطرها الاهتمام بتشجيع التنمية النظيفة والحد من غازات الدفيئة واستخدام الطاقة بفعالية وزيادة استخدام مصادر الطاقة المتجددة والبديلة.
    拉加集团欢迎工发组织在中小型工业、南南合作以及农产工业等领域开展的活动,并和工发组织一样,关注促进洁净工业发展、减少温室气体、有效利用能源以及更多地利用可再生能源和替代能源等方面。
  8. وتشمل الأنشطة التي تم الاضطلاع بها خلال الفترة التي يغطيها التقرير تدريب الخبراء على تقييم الإنتاج الأنظف وتحسين عملية توليد الخيارات؛ ومساعدة تسع جهات صناعية على الإنتاج الأنظف ودعم استراتيجية إيجاد منطقة مفتوحة لتجميع المنشآت الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    在本报告所涵盖的时期内开展的各项活动包括:向各位专家提供经济生产评估和改进备选能源生成方式的培训;向9个工业部门提供清洁生产方面的援助;以及支持制订一项关于建立一个中小型工业园区的战略。
  9. واستطرد قائﻻ ان وفده قد أوصى بأن يعاد تركيز أنشطة اليونيدو في مجاﻻت مثل ترويج اﻻستثمار ، والخدمات المتصلة بالبيئة ، والصناعات الصغيرة والمتوسطة ، مع تعزيز اﻷنشطة التمهيدية والصناعات المتصلة بالزراعة والتركيز الجغرافي على منطقة جنوبي الصحراء الكبرى بافريقيا وعلى أقل البلدان نموا .
    日本代表团曾建议工发组织在投资促进、与环境有关的服务和中小型工业等领域调整本组织的活动重点,加强上游活动和与农业有关的工业,在地理上将重点放在撒哈拉以南非洲和最不发达国家方面。
  10. ٢- وفي هذا الصدد، قامت اليونيدو بوضع وتنفيذ برامج عديدة في البلدان النامية واﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، تعمل بصفة خاصة على التصدي لقضايا القدرة على المنافسة والخصخصة، والتكامل اﻻقليمي، والتصنيع الريفي، وتعزيز دور المرأة في الصناعة، ودعم الصناعة الصغيرة والمتوسطة الحجم، وتشجيع اﻻستثمار وتنمية الموارد البشرية.
    在这方面,工发组织为发展中国家和处在过渡期的经济制订和执行了若干方案,特别针对了竞争力和私有化问题、区域一体化、农村工业化、促进妇女在工业中的作用、支持中小型工业、促进投资和人力资源发展等问题。
  11. ٧٩- وأضاف أن حكومته سعت إلى الحصول على المساعدة التقنية والمالية من اليونيدو من أجل تنفيذ عدد من المشاريع في إطار خطة عمل وضعت للنهوض بالمؤسسات الصناعية الصغيرة والمتوسطة، بما في ذلك مشاريع لتشغيل منطقة صناعية جديدة، وإنشاء مكتب لتقديم المساعدة للمؤسسات الصناعية الصغيرة والمتوسطة وللصناعات الصغيرة والمتوسطة، وإنشاء مصرف للمعلومات الصناعية.
    他的政府曾谋求工发组织的技术和财务援助,实施根据为促进中小型企业而制订的行动计划的若干项目。 这些项目有:新工业区的运作,建立向中小型企业和中小型工业提供援助的办公室以及建立一个工业数据库。
  12. ثم أشار إلى الجهود الرامية إلى إشراك المرأة في التنمية الصناعية ، معربا عن أمله في أنه سوف تسند أولوية إلى قيام نساء منظمات للمشاريع في افريقيا بإنشاء صناعات صغيرة ومتوسطة وإدارتها ، وإلى تكثيف التعاون مع اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا ومنظمة الوحدة اﻻفريقية ومصرف التنمية اﻻفريقي من أجل تعبئة الموارد الﻻزمة لتنفيذ المشاريع الوطنية والبرامج اﻹقليمية ذات الصلة .
    关于努力促使妇女参与工业发展,他希望应优先注重非洲女企业家创建和管理的中小型工业,以及加强与非洲经济委员会(非洲经委会)、非统组织和非洲开发银行的合作,以调动必要的资源,实施有关的国家项目和区域方案。
  13. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.