中央审查委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- وتحسَّن معدل استقدام الموظفين منذ تفويض البعثة بصلاحية إصدار عروض توظيف تقتصر على الخدمة في البعثة، بينما يجري إنجاز عملية المجلس الاستعراضي المركزي في الميدان.
自从联阿援助团有权在中央审查委员会完成进程期间发出限于联阿援助团事务的聘用服务书以来,招聘活动有所改善。 - وسيقوم مجلس الاستعراض المركزي المقترح باستعراض يكفل اتباع مدير البرنامج للعملية المقررة، وغياب أي عوامل خارجية قد تؤثر على حياد العملية.
所建议的中央审查委员会将会进行审查以确保方案管理人员已遵守了所规定的程序而且确定不存在可能会使制度失于偏颇的外部因素。 - أصبح الناتج لا حاجة إليه مع استحداث نظام إنسبيرا لإدارة المواهب وبدء إصدار القوائم بأسماء الخبراء الجاهزين للانتشار التي وافق عليها المجلس المركزي لاستعراض موظفي الميدان.
随着采用Inspira人才管理系统以及启动外地中央审查委员会批准的可部署专家名册,这一产出变得多余。 但是,解 - يسرت هيئة الاستعراض المركزية في الميدان القيام بـ 996 عملية استعراض للإجراءات، تشمل 694 إعلانا للشواغر نتج عنها وضع 515 2 مرشحا في قائمة المرشحين لتختار منهم البعثات
外地中央审查委员会股协助了996次程序审查,涉及694个空缺通知,结果有2 515候选人列入名册供各特派团遴选 - وأفاد أعضاء لجنة الاستعراض المركزية أنه ليس لديهم فهم واضح عن دورهم، وخاصة وأنه لا يتم تزويدهم باستمرار بتقييمات أداء المرشحين.
" 中央审查委员会的成员报告称,他们对他们的职责并没有明确的了解,特别是由于并没有以一贯的方式向他们提供候选人的考绩报告。 - وبالإضافة إلى ذلك، صدرت 936 1 موافقة من مجلس الاستعراض المركزي الميداني على وظائف برتبة ف-4، و 785 موافقة على وظائف برتبة ف-5، و 278 موافقة على وظائف برتبة مد-1 في مختلف الفئات المهنية
此外,在通过了外地中央审查委员会审查的各职类申请人中,有1 936人为P-4职等,785人为P-5职等,278人为D-1职等 - وستكون هيئات الاستعراض المركزي في الميدان تابعة لمدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في المسائل الإدارية والعمل اليومي للوحدة، بينما سيظل مدير شعبة الموظفين الميدانيين في المقر مسؤولا عن تقديم التوجيه الاستراتيجي الشامل والإشراف الفني.
中央审查委员会在行政问题和该股日常运作事项上将直接对后勤基地主任负责,而总部外勤人事司司长将继续提供总的战略指导和实质性监督。 - ولا يمكن اختيار مرشحين خارجيين للوظائف من الرتبة ف-3 إلا إذا اطمئنت لجنة الاستعراض المركزية إلى أنه لا يوجد مرشحين داخليين مناسبين وإلى أنه لم يجر التعرف على مرشحين مناسبين من مرشحي الامتحانات التنافسية الوطنية.
只有在中央审查委员会认可没有合适的内部候选人和没有发现合适的通过国家竞争性考试的候选人的情况下,才能选用外部候选人担任P-3职位。 - منها ما يبلغه الموظفون عن أنشطتهم، والنظر في المعاملات والتقارير، والاشتراك في العمليات مثل التمثيل بحكم المنصب في مجلس الاستعراض المركزي المقترح، والنظر في التقارير الناتجة عن العمليات والأساليب.
这些机制包括工作人员汇报其活动情况、对行动和报告的审查、参与诸如依职权派代表出席拟议的中央审查委员会会议等进程以及审阅各为进程和程序所产生的报告。 - (ز) يكون تكوين كل لجنة من لجان الاستعراض المركزية مماثلا لتكوين مجلس الاستعراض المركزي، باستثناء أن أعضاءها يكونون من الرتبة ف-3 وما فوقها، على ألا تكون رتبتهم دون رتبة الوظيفة التي يُراد تعيين من يشغلها أو اختياره أو ترقيته.
(g) 各中央审查委员会的组成方式应与中央审查理事会相似,但成员应为P-3及以上职等,级别不低于任用、甄选或晋升所涉员额的职等。 - (ج) تُنقل مهام تجهيز مِنح التعليم من شعبة الموظفين الميدانيين بالمقر لتوكل إلى مجلس الاستعراض المركزي الميداني بمكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وذلك لتحسين تقديم الخدمات بجعلها قريبة من الموظفين الميدانيين.
(c) 拟将总部外勤人事司的教育补助金处理职能转到后勤基地处长办公室的外勤中央审查委员会,以便于改进服务的交付,因为该股将更加接近其外地人事客户。 - وفقا للمعلومات المستمدة من لجنة المصالحة الوطنية، جرى تسجيل ٢٣٨ ٦ مقاتﻻ وأجريت لهم فحوص طبية وأدوا يمين الخدمة، وخضع ٣٠٩ ٢ مقاتلين منهم للتدقيق من قبل هيئة اﻻستعراض المركزي المشتركة التابعة للجنة الفرعية العسكرية؛ وأعفي ٩١٧ ١ مقاتﻻ من الخدمة الﻻحقة.
根据和委会报告,已登记、体格检查并宣誓服役的战士有6 238名,其中经联合中央审查委员会军事小组委员会审查者2 309名;1 917名已被解除服役。 - ' 2` لجان استعراض مركزية لاختيار الموظفين من الفئة الفنية في الرتبة ف-4 وما دونها، باستثناء إسداء المشورة بشأن تعيين المرشحين الذين اجتازوا بنجاح امتحانا تنافسيا فتتولى القيام به لجان الممتحِنين، وفقا للقاعدة 4-16 من النظام الإداري للموظفين؛
㈡ 甄选P-4及以下职等专业职类工作人员的中央审查委员会,但顺利通过竞争性考试的候选人的任用应按照工作人员细则4.16的规定,由考试委员会提供咨询意见; - (أ) التوسع المستمر في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات من أجل تقديم الدعم للعمليات التي تضطلع بها البعثات الميدانية في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك نقل مجلس الاستعراض المركزي في الميدان من نيويورك إلى برينديزي وإنشاء 35 وظيفة لمهام كان يضطلع بها متعاقدون مستقلون؛
(a) 为了向世界各地的外地特派行动提供支助,继续扩大后勤基地,包括外地中央审查委员会从纽约迁至布林西迪和设立35个员额以履行原来由承包商履行的职能。 - وفي حالة عدم العثور على مرشح يُختار من المؤسسات الداخلة في النظام الموحد، يستعرض رئيس لجنة الخدمة المدنية المرشحين الخارجيين، ويقدِّم توصية إلى لجنة الاستعراض المركزية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة (التي كانت تعرف سابقا باسم لجنة التعيينات والترقيات)، وفقا للإجراءات الواجبة التطبيق.
如果共同制度组织内的候选人没有一个获选,那么公务员制度委员会主席便审查外部候选人,并按照适用的程序推荐一人给联合国秘书处中央审查委员会(以前的任用和升级分设委员会)。