中国经济阿拉伯语例句
例句与造句
- وعُزي مُعظم النمو في الطلب على عدد من السلع الأساسية مباشرةً إلى احتياجات الاقتصاد الصيني المتزايدة.
对若干商品的大部分需求增长可从中国经济日益增加的需要中直接找到原因。 - لقد قام إصلاح المؤسسات الحكومية بدور هام بالفعل في تعزيز إعادة الهيكلة الاقتصادية وحملة الانفتاح والتحديث في الصين.
政府各组织的改革在推动中国经济改组、开放和现代化中已发挥了重大作用。 - وقدموا إسهامات هامة للتجارة والتنمية في الصين، لا سيما في السنوات الأولى من الإقلاع الاقتصادي في الصين.
尤其是在中国经济腾飞的最初几年,他们为中国的贸易与发展做出了重要贡献。 - وكان إصلاح المؤسسات الريفية في الصين في أواخر السبعينات قد وضع بذور نجاحها الاقتصادي الحالي.
例如,中国在1970年代晚期进行的农村体制改革为目前中国经济的成功播下了种子。 - وينعم البلد حاليا بنمو اقتصادي سريع، وبتحسينات هامة في مستويات المعيشة وتقدم مطرد في تطوير الديمقراطية وسيادة القانون.
当前,中国经济保持快速增长,人民生活水平大幅提高,民主法治建设稳步推进。 - وكان انخفاض أسعار المطاط الطبيعي خلال النصف الأول من عام 2013 مرتبطاً أساساً بتباطؤ نمو الاقتصاد الصيني على مدى الفترة نفسها.
2013年上半年天然橡胶价格下跌,主要是伴随同期中国经济放缓而来。 - وقال إنه، في حين أن النمو الاقتصادي لبلده كان مرتفعا نسبيا في السنوات العشرين الماضية، فإن دخل الفرد فيه لا يزال متدنيا للغاية.
中国经济在近二十年来保持了较高的增长率,但中国的人均收入仍很低。 - فمستقبل الصين الاقتصادي أمر حاسم من عدة جوانب في معرفة الكيفية التي ستؤثر بها انعكاسات أزمة الأسواق المالية في البلدان النامية الأخرى.
中国经济的未来在许多方面对金融危机如何影响其他发展中国家至关重要。 - ومن المحتمل أن يؤثر ضعف الطلب في البلدان المتقدمة وتباطؤ الاقتصاد الصيني تأثيرا سلبيا على النمو الاقتصادي في شرق آسيا في الفترة المشمولة بالتوقعات.
发达国家需求疲软,中国经济放缓,可能拖累展望期内东亚经济增长。 - السيد وِن هاي، أستاذ في علم الاقتصاد، نائب أقدم للمدير، مركز الصين للبحوث الاقتصادية، جامعة بيجين
Wen Hai先生,Inchcape经济学教授,北京大学中国经济研究中心高级副主任 - وشهدت الصين أكثر من 30 سنة من النمو السريع، ولكن زيادة تطويره تواجه قيودا بيئية وقيودا متعلقة بالطاقة والموارد.
中国经济已保持30多年的快速增长,但进一步发展受到能源、资源和环境的制约。 - وعلى الصعيد العالمي يتوقع أن تحظى مركبات البروم بأكبر قدر من النمو، ويرجع ذلك بصفة رئيسية إلى ارتفاع معدلات النمو في الصين.
从全球来讲,需求量最大的将是溴化合物,这主要是由于中国经济的强劲增长。 - وشهدت السنوات الخمس الماضية منجزات هائلة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في الصين، وكذلك تنمية مطردة في مختلف الألعاب الرياضية.
过去的5年,见证了中国经济和社会发展取得的巨大成就,也是体育事业快速发展的5年。 - وشهدت الأعوام الـ 60 الماضية تقدما سريعا في التنمية الاقتصادية والاجتماعية وإنجازات رياضية مشهودة.
过去的60年既是中国经济社会各项事业飞速发展的60年,也是中国体育事业取得辉煌成就的60年。 - شهد اقتصاد الصين تطوراً مدهشاً خلال العقود القليلة الماضية، الأمر الذي مكن ملايين الناس من الخروج من دائرة الفقر وأدى إلى تحسين صحتهم.
中国经济在过去几十年飞速发展,这让数百万人摆脱了贫穷,并改善了其健康状况。