×

中东和北非区域办事处阿拉伯语例句

"中东和北非区域办事处"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأعد المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا قائمة تضم 55 مؤسسة تعنى بقضايا المساواة بين الجنسين في المنطقة، وأطلق، في أوائل عام 2010، قاعدته للبيانات التي تضم خبراء في الشؤون الجنسانية.
    中东和北非区域办事处已拟订了一个名单,共有55个机构在该区域处理两性平等问题,并在2010年年初启动自己的性别问题专家数据库。
  2. واستعرض المجلس ملفات عمليات المشتريات، وأشار إلى تأخر التسليم في شعب الإمدادات في المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا، والمكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا، وفي المكتبين القطريين في نيجيريا وميانمار.
    审计委员会审查了采购案卷宗并注意到供应司、中西部非洲区域办事处、中东和北非区域办事处以及尼日利亚和缅甸国家办事处都有延迟交货的现象。
  3. وكان هناك طلب متزايد من جانب المكاتب القطرية للحصول على دعم من المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا للقضايا الجنسانية، وكذلك تحسين التحليل الجنساني، والتوسع في إدراج المنظور الجنساني في الوثائق الرئيسية للبرامج القطرية.
    国家办事处对中东和北非区域办事处在性别平等问题、改善性别分析、将性别平等观点进一步纳入重要的国家方案文件的支助需求日益增加。
  4. وفي الأردن، يسَّر المكتب الإقليمي لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا نشر تجربة مصرية تتمثل في إحداث دبلوم تقييم بمستوى الشهادة الجامعية، وتجري مفاوضات مع جامعات أردنية لإنجاز برنامج تدريب مشابه هناك.
    在约旦,中东和北非区域办事处促进共享了埃及在开发大学一级评价文凭方面的经验;目前正在同约旦的几所大学谈判,争取在那里设立类似的培训方案。
  5. وأضافت أن الجمهورية العربية السورية تتعاون تعاوناً وثيقاً مع مكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات والجريمة، وفي هذا الصدد، أعربت عن شكرها للمجهود الذي بذله المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وأفريقيا من أجل تقديم المساعدة إلى حكومات المنطقة في هذا المجال.
    叙利亚还与联合国毒品和犯罪问题办事处密切合作,并且,对中东和北非区域办事处努力向本区域国家政府提供的这方面的援助表示感谢。
  6. وقد استضافت المكتب الإقليمي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ونظمت عددا من الحلقات التدريبية الإقليمية والحلقات التدريبية لتنمية المهارات والقدرة على البناء بالإضافة إلى المؤتمرات الدولية المتصلة بمكافحة الإرهاب.
    它是毒品和犯罪问题办事处中东和北非区域办事处的所在国,除了举行有关反恐的国际会议外,还组织了许多培养技能和能力建设的众多区域培训研讨会和讲习班。
  7. وقد أُجريت المراجعة عن طريق القيام بزيارتين ميدانيتين لبرازيليا (المكتب الإقليمي للبرازيل والمخروط الجنوبي) والقاهرة (المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا) وإجراء استعراض للمعاملات والعمليات المالية في مقر المكتب في فيينا.
    审计工作是通过两次实地前往巴西利亚(巴西和南锥体区域办事处)和开罗(中东和北非区域办事处)访问以及审查禁毒办维也纳(奥地利)总部财务事项进行的。
  8. فعلى سبيل المثال، أدرج المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا جلسات خاصة بالشؤون الجنسانية ضمن الاجتماعات وحلقات العمل الإقليمية، بما في ذلك ما يتعلق منها بالتعليم في حالات الطوارئ، والبرامج الخاصة بالمراهقين، والمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية.
    例如中东和北非区域办事处将性别问题会议和区域性会议、讲习班结合,与紧急情况下的教育、青少年方案拟定、水、环境卫生和个人卫生等内容相挂钩。
  9. ونظّم المكتب الإقليمي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للشرق الأوسط وشمال أفريقيا والمجلس العربي للطفولة والتنمية ومنظمة مينتور العربية (Mentor Arabia) تدريباً للعاملين في وسائط الإعلام من محطات التلفزيون الوطنية في 11 من البلدان العربية.
    毒品和犯罪问题办事处中东和北非区域办事处、阿拉伯儿童和发展理事会以及阿拉伯良师益友组织对11个阿拉伯国家的国家电视台的媒体从业人员进行培训。
  10. فعلى سبيل المثال، تتعاون وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) مع المكتب الإقليمي لليونيسيف لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا في إجراء مسح للأنشطة في مجال حماية الطفل بهدف تعزيز نهجها في هذه المنطقة.
    例如,联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)正与儿童基金会中东和北非区域办事处协作绘制儿童保护活动,目的是加强其在这一领域的办法。
  11. وفي المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا، تم اختيار عشرة خبراء تتألف من 25 خبيرا استشاريا ومقاولا فردا في عام 2008 باتباع أسلوب المصدر الوحيد، بيد أنه لم يقدم أي تبرير في أربع حالات.
    中东和北非区域办事处,在2008年抽样调查的25位订约咨询人和个人承包人中,10位是通过唯一来源方法甄选的,就其中4位而言,没有记录使用这种方法的理由。
  12. واستطرد قائلا إن مصر ما زالت ملتزمة بالكامل بتعهداتها كدولة طرف في المعاهدات الدولية والإقليمية الرئيسية ذات الصلة بالجريمة والمخدرات والإرهاب، وتثنى على المساعدة التقنية الشاملة التي يقدمها المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا في القاهرة التابع للمكتب.
    埃及仍充分致力于履行其作为与犯罪、毒品和恐怖主义有关的主要国际和区域条约缔约国的义务,并赞扬禁毒办在开罗的中东和北非区域办事处提供的全面技术援助。
  13. (ج) إضافة وظيفة للدعوة إلى المناصرة يتولاها مسؤول برامج وطني في المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا إسهاماً في تنفيذ استراتيجية المكتب المعني بالمخدّرات والجريمة للشراكة وجمع الأموال عن طريق توفير خدمات الترجمة التحريرية والتحرير والدعوة إلى المناصرة والبحث.
    (c) 驻中东和北非区域办事处新增宣传干事这一国家方案干事员额,以通过提供翻译、编辑、宣传和研究服务,协助实施毒品和犯罪问题办公室伙伴关系与资金筹措战略。
  14. ولم ينشئ كل من المكتب الإقليمي لجنوب آسيا والمكتب الإقليمي لأوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة والمكتب الإقليمي لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا ومكتبي مدغشقر وكينيا القطريين أية آلية لمتابعة التوصيات التي أثيرت في الرحلات الميدانية.
    南亚区域办事处、中欧和东欧及独联体区域办事处、中东和北非区域办事处以及马达加斯加和肯尼亚国家办事处并未设立一项机制,根据在实地考察期间提出的建议采取进一步行动。
  15. ففي المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا، على سبيل المثال، أنشئت اللجنة قبل عام ولكنها لم تجتمع حتى الآن، في حين أنه، في المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا، لم يكن هناك حضور كاف خلال الفعاليات الجانبية لاجتماعات فريق الإدارة الإقليمي.
    中东和北非区域办事处为例,委员会早于一年前成立,但却从未碰过面。 而在中西部非洲区域办事处,区域管理队会议在开展会外活动时的出勤率不足是一个长期存在的问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.