个人刑事责任阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي كثير من الحالات تبين لها أنه قد ارتُكبت أفعال تنطوي على مسؤولية جنائية فردية.
在许多情况下调查团发现了构成个人刑事责任的行为。 - (ج) لا يجوز معاقبة أي شخص على جرم إلا على أساس المسؤولية الجنائية الفردية؛
任何人只有在个人刑事责任基础上才能因犯罪而受到惩罚; - وتنطق كذلك المسؤولية الجنائية الفردية والوﻻية القضائية العالمية على اﻷفراد الذين يخوضون حربا ضد الدولة.
个人刑事责任和普遍管辖也适用于对国家发动战争的个人。 - )ب( أﻻ يدان أي شخص بجريمة إﻻ على أساس المسؤولية الجنائية الفردية،
(2) 对任何人,除以个人刑事责任为依据外,均不应对其判罪; - (ب) ألا يدان أي شخص بجريمة إلا على أساس المسؤولية الجنائية الفردية؛
(b) 对任何人,除以个人刑事责任为依据外,均不应对其判罪; - فهذه المبادرات التي تؤكد على المسؤولية الجنائية لﻷفراد تفرغ منطق الزجر الجنائي للدولة من محتواه.
这些强调个人刑事责任的倡议剥夺了起诉和处罚一国的理由。 - وتمثل الترضية هكذا نقطة التقاء هامة بين مسؤولية الدول والمسؤولية الجنائية الفردية في القانون الدولي.
因此,满足是国家责任和个人刑事责任在国际法的重要交点。 - 5- التقاء المسؤولية الجنائية الفردية لموظفي الدولة مع مسؤولية الدولة عن الجرائم الدولية
115 5. 国家代理人的个人刑事责任和国家国际罪行责任的并存 - تحدد المسؤولية الجنائية الفردية عن الجرائم المشار إليها في المادة 5 وفقا لقوانين سيراليون المتعلقة بها.
第5条所述犯罪的个人刑事责任依照塞拉利昂有关法律裁断。 - كما لاحظت أن الحصانة من الولاية القضائية الجنائية والمسؤولية الجنائية الفردية مفهومان مستقلان إلى حد ما.
它还认为,刑事管辖豁免和个人刑事责任是各不相同的概念。 - إضافة إلى المسؤولية الجنائية الفردية، تتسم قضية مسؤولية الدول بالأهمية بالنسبة لهذا التحليل.
除了个人刑事责任之外,国家责任的问题与这一研究也具有相关性。 - غير أن نطاق هذه المادة يقتصر على الاشتراك في جريمة عدوان لأغراض تحديد المسؤولية الجنائية الفردية.
不过,就个人刑事责任来说本条的范围限于对侵略罪行的参与。 - ويمكّن القانون الجنائي الدولي من تتبّع المسؤولية الجنائية للأفراد عن السلوك الذي يرقى إلى مرتبة الجرائم الدولية.
根据国际刑事法,可追究构成国际犯罪行为的个人刑事责任。 - ﻻ يؤثر ورود نص في هذا النظام اﻷساسي بشأن المسؤولية الجنائية لﻷفراد، في مسؤولية الدول بموجب القانون الدولي.
本规约所规定的个人刑事责任并不影响国际法下的国家责任。 - وعﻻوة على ذلك ، ينبغي الحفاظ تماما على استقﻻل المحكمة في تقرير المسؤولية الجنائية الفردية .
此外,本法院在确定个人刑事责任方面的独立性应得到充分维护。