严格控制阿拉伯语例句
例句与造句
- وتخضع وسائل اﻹعﻻم الخاصة لرقابة شديدة ويحظر استعمال صحون السواتل الخاصة.
私人传播媒介受到严格控制,禁止私人使用卫星天线。 - وبالتالي تطلب اللجنة رصداً دقيقاً لتكاليف الموظفين في كل من المقر والميدان.
因此,委员会要求严格控制总部和外地的人员费用。 - وثمة حاجة أيضا إلى تطبيق رقابة أكثر صرامة على تناول المواد والتكنولوجيات النووية الحساسة.
还需要进一步严格控制敏感的核技术与核材料。 - ووسائل الاتصال تخضع لرقابة صارمة، وحرية الإقناع ليست نظرية.
信息交流手段受到严格控制,而信仰自由仅仅是一句空话。 - لقد كان التنظيم الخارجي ليونيتا دائما خاضعا للسيطرة الشديدة لجوناس سافيمبي شخصيا.
安盟的外部组织一直由若纳斯·萨文比本人严格控制。 - أما رأي اللجنة فهو أن الاستثناءات من مبدأ عدم التدخل يجب أن تكون محدودة.
委员会的观点是,不干预原则的例外应严格控制。 - ومن المعروف أنه توجد في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية رقابة صارمة على الهجرة.
众所周知,朝鲜民主主义人民共和国严格控制移民。 - ويتضح مما سبق أن السلطات تدير بقوة عملية رصد الإعلان التجاري.
上述情况表明,对广告业的监督受到主管部门的严格控制。 - (د) الحد من توافر الأسلحة وضمان ألا يجري بيعها إلا تحت رقابة حكومية دقيقة؛
限制武器,并确保只有在政府严格控制下才可出售; - وقد نجحت الحكومة في فرض رقابة صارمة على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في إقليمها.
我国政府成功地严格控制我国境内的小武器和轻武器。 - ومن جهة أخرى، فإن طلبات تأشيرات العمل للمغتربين تخضع لرقابة صارمة ولتحقيق دقيق.
此外,外国人的工作签证申请受到严格控制和深入调查。 - وتتوقع اللجنة الضبط الشديد لموارد السفر بهدف تحقيق وفورات.
咨询委员会期望在旅费资源方面进行严格控制,以达到节约的效果。 - وتتوقع اللجنة الضبط الشديد لموارد السفر بهدف تحقيق وفورات.
咨询委员会期望在旅费资源方面进行严格控制,以达到节约的效果。 - كما شُددت القبضة على سياسة المالية العامة في معظم البلدان ولكن عجز الميزانية اتسع رغم ذلك.
多数国家严格控制财政政策,但财政差额有所扩大。 - لذلك يجب توخي العناية اللازمة في تقييم نشر هذه الأسلحة ومراقبة استخدامها؛
应该认真地评价这类武器的部署,严格控制这类武器的使用;