东非共同体阿拉伯语例句
例句与造句
- ووصلت المفاوضات الرامية إلى إحياء رابطة جماعة شرق أفريقيا إلى مرحلة متقدمة.
为复兴东非共同体而进行的谈判已处于后期阶段。 - 64- وتضطلع جماعة شرق أفريقيا بولاية قوية فيما يتعلق بمسائل التجارة والنقل.
东非共同体在贸易和运输事务方面有很强的授权。 - تعميم المنظور الجنساني في العلم والتكنولوجيا والابتكار في جماعة شرق أفريقيا
东非共同体科学技术和创新过程中的性别平等主流化 - ولاتحاد شرق أفريقيا أجهزة كبيرة تُعنى بتعزيز حقوق الإنسان كمحكمة شرق أفريقيا.
东非共同体有关于促进人权的主要机构,如东非法院。 - كما تتطلع كينيا إلى بدء تنفيذ مشروع بناء القدرات التجارية التابع لجماعة شرق أفريقيا.
肯尼亚还期待启动东非共同体贸易能力建设项目。 - الإطار 6 دعم الأونكتاد لجماعة شرق أفريقيا في مجال مواءمة القوانين السيبرانية
插文6. 贸发会议对东非共同体统一网络法工作的支助 - (ج) البند 164 (منح مركز المراقب لجماعة شرق أفريقيا في الجمعية العامة).
(c) 项目164(东非共同体在大会的观察员地位)。 - تواصل بوروندي المشاركة في الاجتماعات القطاعية لتحقيق اندماجها الكامل في جماعة شرق أفريقيا.
布隆迪为了全面融入东非共同体,继续参加其部门常会。 - وتعكف الجماعة أيضا على إنشاء آليتها للإنذار المبكر بالنزاعات والاستجابة لها.
东非共同体也正在建立自己的冲突预警和反应机制的进程中。 - وقال إنه ينبغي أن تواصل اللجنة تعزيز الاندماج الإقليمي بواسطة دعم جماعة شرق أفريقيا.
委员会应继续通过支持东非共同体来加强区域一体化。 - منح مركز المراقب لجماعة شرق أفريقيا في الجمعية العامة [إ-2] (انظر الفقرة 49).
东非共同体在大会的观察员地位[增2](见第49段)。 - وقال إن جماعة شرق إفريقيا تقوم أيضا بأنشطة في مجال التعليم الابتدائي، على الصعيد الإقليمي.
在区域一级,东非共同体正在初级教育领域展开行动。 - التحرير المضطلع به في إطار كل من `اتحاد شرق أفريقيا` والاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات
表4 东非共同体的自由化和《服务贸易总协定》 国别 - ولذلك يكمن الحل في إنشاء مناطق أمن إقليمية كتلك التي يتوخاها اتحاد شرق أفريقيا.
解决办法是建立区域安全区,如东非共同体所设想的那样。 - ' 8` إصلاح الإدارة العامة واتخاذ تدابير أخرى في سياق الاندماج في جماعة شرق أفريقيا؛
㈧ 改革公共行政并在融入东非共同体方面采取其他措施;