×

东道国协定阿拉伯语例句

"东道国协定"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وعقد المركز اتفاق بلدان مضيفة مع حكومتي البرازيل والمكسيك.
    目前该中心已与巴西和墨西哥政府签署了一项东道国协定
  2. وعلى الأمم المتحدة أن تقوم كذلك باستعراض اتفاقاتها ومذكرات التفاهم التي تعقدها مع البلدان المضيفة.
    联合国还必须审查其东道国协定和谅解备忘录。
  3. وتتفاوض الإدارة حاليا بشأن اتفاق بلد مضيف ومذكرة تفاهم مع نيبال.
    裁军部目前正与尼泊尔谈判一项东道国协定和谅解备忘录。
  4. إدارة السلامة والأمن بحاجة إلى تعزيز تنفيذ الترتيبات الأمنية ورصدها في اتفاقات البلدان المضيفة
    安保部需加强执行和监测东道国协定安保安排的工作
  5. Advisor of the secretariat for Hydrological Resources Ministry of Environment and secretariat for Water Resources
    秘书处曾与墨西哥签署过一项区域协调股东道国协定
  6. تعديل اتفاقات البلد المضيف للسماح بعمل الزوج بالنسبة لموظفي الأمم المتحدة.
    措施23. 修订东道国协定,让联合国工作人员配偶能够就业。
  7. وتقوم الحكومة المضيفة حالياً باستعراض الاتفاق.
    这些安排将在东道国协定中最后敲定,目前东道国政府正在审议这份协定。
  8. وأشارت أيضا إلى دور الاتفاقات ذات الصلة المبرمة مع البلد المضيف بشأن تحديد هذه المسؤولية.
    该决议还提到相关东道国协定具有阐明这一责任的作用。
  9. ويجب وضع اتفاق للبلد المضيف يكون أكثر شمولا وينص على مسؤولية المنظمات الدولية.
    还应当拟定一份更全面的东道国协定,规定国际组织的责任。
  10. 22- أبرمت حكومة الهند مع المركز اتفاق بلد مضيف، يمنح المركز مزايا ووضعية معينة.
    印度政府与该中心订立了给予某些特权和地位的东道国协定
  11. وتجدر الإشارة إلى أن الاتفاقية مع البلد المضيف لا تغطي التكاليف العامة للأمانة.
    需要注意的是,东道国协定中不包括秘书处需承担的共同成本。
  12. ويجرى حاليا وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاق البلد المضيف بين حكومة كازاخستان والأمم المتحدة.
    哈萨克斯坦政府与联合国之间的东道国协定草案正在最后敲定。
  13. وأبرمت بعض المنظمات اتفاقات مع البلدان المضيفة أو مذكرات تفاهم خاصة بشأن التعاون الدولي.
    一些组织订立了东道国协定或关于国际合作的特别谅解备忘录。
  14. ومن المتوقع أن يُبرم اتفاق البلد المضيف بحلول نهاية الدورة الأربعين لكل من الهيئتين الفرعيتين.
    东道国协定》预计将在附属机构第四十届会议结束前缔结。
  15. وتجري بين الأمانة والحكومة المضيفة مناقشات بشأن ترتيبات الدورة، بما في ذلك اتفاق البلد المضيف.
    秘书处目前正在与东道国政府讨论会议安排,包括东道国协定
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.