东芝阿拉伯语例句
例句与造句
- (ه) Toshiba Corporation، وهــي شركة منشأة بموجب قوانين اليابان وتطلب تعويضا بمبلغ قدره 196 477 1 دولاراً عن خسائر يدعى أنها نجمت مباشرة عن غزو العراق للكويت واحتلالها؛
东芝公司,该公司是按照日本法律组建的,它要求对据称由于伊拉克入侵和占领科威特造成的损失给予总额1,477,1963,928,536美元的赔偿; - وذكرت شركة هيتاشي أنها لا تستطيع بيع كوبا مجهر إرسال إلكتروني، ضروري في دراسات تشريح الأمراض؛ وذكرت توشيبا الشيء نفسه بشأن غرفة غاما ومعدات أخرى للرنين المغناطيسي والفحوصات فوق الصوتية العالية الدقة.
日立公司说,它无法向古巴出售病理解剖学研究所需的一款电子传输显微镜,东芝公司称其伽玛射线箱和磁共振以及高精度超声波设备也遇到同样情况。 - 1985 و1985 - 1986، لأنها حصلت على العمل من شركة توشيبا لتشييد محطة الزور لتوليد الطاقة " .
UB Engineering就 " 为其职员和工人在84-85年和85-86年从东芝公司获得Az-Zour电站的工作而修建的住宅 " 要求索赔。 - وتعذر تجديد أجهزة الحاسوب في جامعة هافانا بسبب الحظر على استيراد أجهزة حاسوبية تنتجها أبرز الشركات المصنعة في العالم كشركة هيوليت باكارد، وأبل ماكنتوش، أو حتى شركات منتسبة لشركات يابانية مثل توشيبا أو سوني فايو.
哈瓦那大学的计算机设备无法更新,因为禁止进口惠普和苹果等主要国际制造商生产的计算机,也不能进口与东芝或索尼等日本制造商联合生产的计算机。 - ويرى الفريق، فيما يخص الأصول الأخرى أن توشيبا لم تقدم، حتى بعد توجيه طلبات إضافية اليها من الأمانة أية أدلة تتعلق بملكية توشيبا، وتكاليف احتيازها الملكية، ووجود الأصول في الكويت في الوقت الذي حدث فيه غزو العراق للكويت.
关于其他资产,专员小组认为,尽管秘书处一再催问,但东芝没有提交关于该公司对这些资产的所有权、资产的购置费和伊拉克入侵之时这些资产确实在科威特的证据。 - ومن الشركاء الرئيسيين حتى اﻵن شركة " لورال سبيس لﻻتصاﻻت " )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية( ، وتوشيبا ، وميتسوبيشي ، وشارب )اليابان( ، وايروسباسيال )فرنسا( ، وسبار )كندا( وشركة اﻻستثمارات اﻻقليمية في والوني .
到目前为止,Loral Space通信公司(美利坚合众国)、东芝、三菱和夏普公司(日本)、法国航天制造公司(法国)、SPAR(加拿大)以及瓦龙区域投资公司是主要的伙伴。 - وقد وجدت في بعض ثقوب الاختراق تسع جذاذات من اللدائن السوداء، وجذاذة صغيرة من المعدن، وجذاذة صغيرة من السلك، وجذاذة متعددة الطبقات من الورق الأبيض (تأكد فيما بعد أنها شظايا من جهاز من نوع توشيبا RT-SF 16 وجذاذات الكتيب الإرشادي الخاص به).
发现有九块黑色塑料碎片、一小块金属碎片、一小段金属丝碎片和多层的白纸碎片(后来确认都来自东芝牌RT-SF 16型收录机及其说明书)嵌入了一些穿透的小孔之中。 - وقد أجريت اتصالات ومناقشات أولية مع شركة أبل (Apple) وكانون (Canon) ودلل (Dell) وفيجتسو (Fujitsu) وهولت-باكارد (Hewlett-Packard) وهيتاتشي (Hitachi) وآي بي إم (IBM) اليابان وآي بي إم (IBM) الولايات المتحدة الأمريكية وميكروسوفت (Microsoft) ونيك (NEC) وسيكو ابسون (Seiko) وتوشيبا (Toshiba) وسوني (Sony).
业已与苹果、佳能、戴尔、富士、惠普、日立、IBM日本部、IBM美国部、微软、NEC、Seiko Epson公司、东芝和索尼诸家大型公司进行了初步联系和讨论。 - وعلاوة على ذلك، ففي حين أنه لم يقدم بنفسه أي أدلة، هناك دليل على أنه قدم بيانا إلى عملاء مكتب التحقيقات الاتحادي (المستند رقم 1851) قال فيه إنه لم يستخدم مطلقـــا أجهزة تسجيــل بمكبري صوت (مثل جهاز توشيبا RT-SF 16) لتحويلها إلى أجهزة تفجير.
此外,虽然他本人没有作证,但他在向联邦调查局提供的一份证言(物证1851)中说,他从未将带有双喇叭的磁带收录机(如东芝RT-SF16型)改装成爆炸装置。 - وبداخل هذه الجذاذة عُثر على قطعة من سلك لمكبر صوت وعلى إحدى عشرة شظية بلاستيكية قد يعود أصلها إلى راديو من طراز توشيبا، وعلى بعض جذاذات زرقاء وبيضاء يبدو أنها من لباس للأطفال من نوع بيبيغرو (Babygro) (انظر المادة 5).
在这一碎片中发现了一块扬声器的网眼板碎片和11块塑料碎片,这些都可能来自一台东芝牌收音机,此外还发现了一些蓝白色碎片,符合它们系来自一条婴儿连衫裤(见物品5)的可能性。 - وقدمت توشيبا قوائم شاملة بهذه البنود بما فيها أصول ادعت توشيبا أنها فُقدت في مكتب موقع العمل وفي مهاجع العاملين، وقطع غيار، وأدوات، ومعدات، وساحة للتخزين، ومستودع، وأصول شخصية، وقدمت توشيبا فيما يتعلق بجميع أنواع هذه الأصول، ما عدا الأصول الشخصية، تكلفة احتياز الملكية أو ثمن الوحدة لكل منهما.
东芝提供了此类物品的大量清单,包括据称在工地办公室和雇员宿舍损失的资产、零部件、工具和设备、库区和库房及个人财产。 对除个人财产以外的所有资产类别,东芝都提供了购置费用和单位价格。 - وقدمت توشيبا قوائم شاملة بهذه البنود بما فيها أصول ادعت توشيبا أنها فُقدت في مكتب موقع العمل وفي مهاجع العاملين، وقطع غيار، وأدوات، ومعدات، وساحة للتخزين، ومستودع، وأصول شخصية، وقدمت توشيبا فيما يتعلق بجميع أنواع هذه الأصول، ما عدا الأصول الشخصية، تكلفة احتياز الملكية أو ثمن الوحدة لكل منهما.
东芝提供了此类物品的大量清单,包括据称在工地办公室和雇员宿舍损失的资产、零部件、工具和设备、库区和库房及个人财产。 对除个人财产以外的所有资产类别,东芝都提供了购置费用和单位价格。 - وبداخل إحدى هذه الجذاذات عُثر على جذاذات من القماش من الحاجز الداخلي للحقيبة الرئيسية، وخمس شظايا بلاستيكية سوداء قد تكون من راديو توشيبا، وأربع شظايا من دليل المستعمل لجهاز راديو RT-SF16، وعلى خمس كتلات من ألياف زرقاء وبيضاء يبدو أنها من لباس للأطفال من نوع بيبيغرو (Babygro).
在其中的一个碎片中发现了起爆衣箱衬垫和箱内间隔板的碎片,五片可能是来自东芝牌收音机的黑色塑料碎片,四片RT-SF 16型收音机使用手册碎片,五块蓝白色纤维碎片,符合它们系来自一条婴儿连衫裤的可能性。 - ولاحقا، عندما فحصت الملابس التي تلفت بسبب الانفجار فحصا دقيقا، عُثر على جذاذات من الورق ثبت من فحصها أنها تعزى إلى دليل المستعمل لجهاز راديو كاسيت من طراز توشيبا RT-SF16BomBeat، ضمن قميصين مختلفين من نوع `سلالوم ' ، ولباس للأطفال من نوع بيبيغرو (Babygro) وسروالا من قماش الطرطان رسمت عليه مربعات.
后来,在仔细检查炸坏的衣物时,发现在两件不同的Slalom牌衬衫、一件婴儿连衫裤和一条格子呢裤子中嵌有纸张碎片,经检查,证明是东芝RT-SF16 BomBeat无线电盒式磁带收放机的使用手册。
更多例句: 上一页