东盟区域论坛阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي هذا الصدد، سيكون المنتدى الإقليمي للرابطة الساحة الرئيسية للحوار الأمني الإقليمي، في حين ستكون الرابطة هي القوة الدافعة الرئيسية؛
在这方面,东盟区域论坛将以东盟为主要推动力继续作为区域安全对话的主要论坛。 - أكدت دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام من جديد استعدادها لتنسيق عمليات تدمير المخزونات في بلدان المحفل الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
联合国排雷行动处重申愿意在东盟区域论坛国家内销毁储存地雷方面进行协调。 - ونحن نأمل أن نرى هذا المنتدى يبنى قدرته على تنسيق شؤون الأمن بين البلدان الآسيوية، في شراكة وثيقة مع الأمم المتحدة.
我们希望东盟区域论坛与联合国密切伙伴合作,加强论坛协调亚洲安全事项的能力。 - ويُشدد المنتدى اﻹقليمي ﻷمم جنوب شرقي آسيا منذ عام ١٩٩٥ على أهمية عدم انتشار اﻷسلحة النووية بالنسبة لتعزيز السﻻم واﻷمن اﻹقليميين.
早在1995年,东盟区域论坛就强调不扩散核武器对促进区域和平与安全的重要性。 - ويُشدد المنتدى اﻹقليمي ﻷمم جنوب شرقي آسيا منذ عام ١٩٩٥ على أهمية عدم انتشار اﻷسلحة النووية بالنسبة لتعزيز السﻻم واﻷمن اﻹقليميين.
早在1995年,东盟区域论坛就强调不扩散核武器对促进区域和平与安全的重要性。 - المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا وحلقة دراسية عن تدابير بناء الثقــة فيما يتعلق بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)
东盟区域论坛关于就执行安理会第1540(2004)号决议建立信任措施的研讨会 - منتصف 2005 إلى أعضاء المنتدى الإقليمي لأمم جنوب شرق آسيا() وتأمل في الانضمام إلى رابطة أمم جنوب شرق آسيا() في غضون السنوات الخمس القادمة.
2005年年中,东帝汶成了东盟区域论坛的成员,希望在今后五年内加入东盟。 - ونقدر أيضا الدور الذي يضطلع به المنتدى اﻹقليمي لهذه الرابطة في إقامة حوار سياسي بين أعضائه بشأن اﻷمن والثقة المتبادلة.
我们还承认东盟区域论坛在促进其参加者之间的政治安全对话和相互信任方面所发挥的作用。 - وستعزز الرابطة دورها في مواصلة المضي قدما بمراحل التعاون داخل المنتدى الإقليمي للرابطة لضمان أمن منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛
东盟将加强其作用,进一步推动东盟区域论坛的合作进入新的阶段,以确保亚洲太平洋区域的安全; - الأوروبي، والمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، والشركات الأوروبيين المتوسطيين، ومع أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
6 欧盟还加强了它与亚欧会议、东盟区域论坛、欧洲-地中海伙伴关系、拉丁美洲和加勒比地区的合作。 - وقد رحب منتدى الرابطة الإقليمي أيضا بتعزيز عمليات الحوار بين الأديان التي تهدف إلى النهوض بالتفاهم والثقة المتبادلين بين شعوب المنطقة.
东盟区域论坛还欢迎加强旨在促进本区域各国人民之间相互理解和信任的不同信仰之间的对话。 - كما أقروا بمساهمة اللجنة الدائمة التابعة لـرابطة أمم جنوب شرق آسيا والمنتدى الإقليمي التابع لـهذه الرابطة، وبمساهمة رئيسيهما لإيجاد تسوية سلمية لهذه الأزمات.
他们还承认东盟常设委员会和东盟区域论坛以及其各位主席对和平解决这些问题所作的贡献。 - وتمثل هذه الاجتماعات أحد التدابير العملية التي اتخذها المنتدى لتوثيق التعاون في مكافحة الإرهاب.
打击恐怖主义和跨国犯罪的闭会期间会议显示了东盟区域论坛为加强其打击恐怖主义合作而采取的一项实际措施。 - وما فتئت الرابطة تضطلع بقوة بتدابير محددة لتعزيز الأمن في المنطقة، عن طريق مبادرات شتى في المنتدى الإقليمي لرابطة آسيان.
在这方面,东盟一直在坚定不移地采取具体措施,通过东盟区域论坛上的各种倡议来加强区域安全。 - وفضلا عن ذلك، وضعت الرابطـة ومحفل آسيان الإقليمي عددا من الاتفاقات وخطط العمل المحددة من أجل مجابهة تهديدات الإرهاب في منطقتنا.
此外,为对付我们区域的恐怖主义威胁,东盟和东盟区域论坛还达成了若干协议和具体的行动计划。