东德阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي جامعة أنتون دي كوم السورينامية، يتلقى الطلبة محاضرات في جميع الاتفاقيات التي انضمت إليها سورينام تقريباً.
在苏里南安东德科姆大学,法律专业学生要学习苏里南加入的几乎所有公约。 - وتزايدت في الجمهورية الديمقراطية الألمانية أعداد الأشخاص الذين أخذوا يشتركون في أنشطة الاحتجاج، بما في ذلك الأعداد المتزايدة منهم خارج الكنائس.
东德越来越多的人参加抗议活动,包括越来越多的人在教堂外举行抗议活动。 - أصبحت جمهورية ألمانيا الديمقراطية سابقاً بتوحد ألمانيا في عام 1990 منطقة تمر بمرحلة انتقالية داخل أكبر اقتصاد في الاتحاد الأوروبي حجماً.
随着德国1990年实现统一,前东德已成为欧盟内最大的转型经济体地区。 - 67- في أعقاب إعادة توحيد شطري ألمانيا، أعيد تنسيق النُظم الاجتماعية بنجاح وتمّ التصدي للمظالم التي اتسم بها نظام الجمهورية الديمقراطية الألمانية.
两个德国统一之后,社会制度得到成功改造,东德制度的不公正得到纠正。 - وفي الجمهورية الديمقراطية الألمانية نفسها، أخذت أعداد الأشخاص المشتركين في أنشطة الاحتجاج تتزايد داخل الكنائس أولا، ثم تزايدت أعدادها خارجها أيضا.
东德越来越多的人参加抗议活动,包括越来越多的人在教堂外举行抗议活动。 - برلين الشرقية ,عام 1984 , سياسة التحرير لايتوقعها أحد تعداد سكان ألمانيا الشرقية تحت طي الكتمان بواسطة الستاسي (الشرطة السرية لألمانيا الشرقية)
1984年,东柏林全面对锁 人民受到「斯塔西」严密监控 也就是东德秘密警察 - وكانت الشجاعة المدنية التي أبداها مواطنو ألمانيا الشرقية، في أثناء الثورة السلمية، هي العامل الحاسم الذي حفَّز إجراء ما تلى ذلك من تغييرات شاملة.
东德人民在和平革命中表现出来的勇气是随后全面变革的决定性触发因素。 - وانطوت العملية على تحديات هائلة بالنسبة لكل مؤسسة من مؤسسات الدولة، ولكنها انطوت أيضاً على منفعة عظيمة لمواطني الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة.
这对每一个国家机关是一项巨大的挑战,同时,对前东德的公民是大大的好处。 - وقد أدرجت مسألة حقوق في جامعة أنتون دي كوم السورينامية كمادة إلزامية للطلبة الذين يشمل برنامجهم مادة القانون الدولي العام كمادة أساسية ولطلبة الإدارة العامة.
在苏里南安东德科姆大学,人权是国际公法和行政管理专业学生的必修课。 - 4- إعادة توظيف الموظفين العامين لجمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة بعد توحيد ألمانيا (الفقرة 5، البند الثاني؛ الفقرتان 16 و36 من الملاحظات الختامية)
德国统一后前东德公职人员的再就业 (结论意见第5段第2项;第16和第36段) - ففي عام 1993، كان 35.2 مليون شخص يقومون بعمل مدرّ للدخل (29.0 مليون شخص في ألمانيا الغربية و6.2 مليون شخص في ألمانيا الشرقية).
1993年,有收入就业的人口为3,520万(西德2,900万,东德620万)。 - وفي عام 1989، بدأ بنجاح مواطنو ألمانيا الشرقية ومواطنو جيراننا من بلدان أوروبا الشرقية ثورة سلمية من أجل تشاطر هذه القيم أيضا.
1989年,东德和我们东欧邻国的公民也为分享这些价值而成功地发动了一场和平革命。 - وفي ذلك الصدد، أثبتت التجربة أن عضوية الأمم المتحدة ليست رادعاً للتوحيد؛ فانظروا، مثلا، في حالة ألمانيا الشرقية وألمانيا الغربية السابقتين.
在这方面,经验表明,联合国会籍不是实现了统一的障碍;例如,前东德和西德就是这种情况。 - فجدار برلين لم يكن محل اعتراض من الناحية القانونية، ولكنه كان يشكل رمزا لما كان يعد خطأ في نهج ألمانيا الشرقية والاتحاد السوفياتي تجاه النظام العالمي.
柏林墙没有受到法律上的挑战,但它象征着东德和苏联采取错误的办法来处理世界秩序。 - ويدرك كل فرد ملم بالحقائق أن الهجمات الناشئة عن التطرف اليميني وكراهية الأجانب ليست مشكلة مقتصرة على ألمانيا الشرقية وحدها، ولكنها منتشرة في أرجاء بلدنا.
了解事实的人都知道,右翼极端主义和仇外袭击并非局限于东德,而是遍布我们全国的现象。