东帝汶信托基金阿拉伯语例句
例句与造句
- ويباشر الصندوق حاليا ثمانية برامج جاري تنفيذها في قطاعات الصحة والتعليم والزراعة والتنمية المجتمعية وتنمية القطاع الخاص والنقل والكهرباء والمياه والمرافق الصحية والتمويل المتناهي الصغر.
东帝汶信托基金目前有8个项目在进行中,它们分别属于卫生、教育、农业、社区发展、私营部门发展、交通和电力、水及环境卫生、微额供资。 - وإلى جانب 81 مليون دولار ستتاح من خلال الصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم لتيمور الشرقية أصبح في إمكان تيمور الشرقية الحصول على 441 مليون دولار، لإطار ميزانيتها لثلاثة أعوام.
加上从东帝汶信托基金和联合国东帝汶支助团可得到的8100万美元,东帝汶现能得到4.41亿美元供其三年期预算框架使用。 - ليشتي الحكومة في إنجاز إعادة تأهيل 23 موقعا تجاريا، وتدريب 000 1 من أصحاب المشاريع الجدد في المراكز الخمسة لتطوير الأعمال التجارية، ووضع الصيغة النهائية لإنشاء 22 مدرسة.
自2006年1月以来,东帝汶信托基金协助政府改建了23个市场,在五个企业发展中心对1 000名新企业家进行了培训,并建造了22所学校。 - 104- أعرب مسؤولو البنك الدولي في الميدان وفي المقر عن آراء مختلفة في شأن مشاركة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها أو عدم مشاركتها في المشاريع المُموَّلة من الصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية.
对于联合国各机构、基金和方案参与,确切地说是缺乏参与东帝汶信托基金资助的项目的情况,世界银行在外地和总部的官员表示了不同的观点。 - وكانت الالتزامات للصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية تتم عموما وفق مسارها المرسوم، ولكن كانت الحاجة قائمة إلى ضرورة إعطاء سلطة إجراء مزيد من الالتزامات للسنة المالية الجديدة بغية متابعة برنامج عمل الصندوق الاستئماني حتى يُنجـَـز بنجاح وفقا لما وافق عليه مجلس وزراء تيمور الشرقية.
对东帝汶信托基金的承诺大体良好,但也需要为新的财政年度追加承诺,以便开展东帝汶内阁核可的信托基金工作方案。 - وبدعم من الصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية وحكومتي البرتغال واليابان ووكالات الأمم المتحدة، تم تأهيل 17 محطة ريفية لتوليد الطاقة في مطلع عام 2002، ويُنتظر إعادة بناء 14 محطة بنهاية عام 2002.
在东帝汶信托基金、日本政府、葡萄牙政府在联合国机构支助下,2002年年初已经修复17个农村电站,还有14个将于2002年年底前重新建造。 - ليشتى مشاريع يجري الاضطلاع بها من خلال الصندوق الاستئماني لتيمور - ليشتي، الذي يديره البنك الدولي، والذي يركز على إصلاح الهياكــل الأساسيـــة وتحسين الخدمات في مجالات من قبيل الاتصالات والصحة والزراعة.
东帝汶的发展得助于通过东帝汶信托基金进行的各个项目。 这个基金由世界银行管理,重点放在恢复通信、卫生和农业等领域的基础设施和加强服务方面。 - وتقوم وكالات الأمم المتحدة بأدوار قيادية في تقديم المساعدة الإنسانية، والتنمية، وبناء القدرات، بما يكمل جهود الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين، وبالشراكة مع إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية والإدارة الانتقالية لتيمور الشرقية.
联合国各机构同联合国东帝汶过渡行政当局和东帝汶过渡行政当局合作,在人道主义援助、发展和能力建设方面发挥主导作用,辅助东帝汶信托基金的工作。 - وبلغت المصروفات، في إطار الصندوق الاستئماني الموحد لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية والصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية الذي يديره البنك الدولي للفترة 2000-2001، حوالي 110 ملايين دولار.
联合国东帝汶过渡行政当局 的综合信托基金和世界银行经管的东帝汶信托基金2000-2001年支出大约为1.1亿美元,联合国各机构的支出为大约6 400万美元。 - وبفضل الدعم الذي يقدمه المانحون الثنائيون والمنظمات غير الحكومية والصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية ووكالات الأمم المتحدة، تمت بصورة عامة إعادة إمدادات المياه إلى المناطق الحضرية والريفية إلى المستوى الأساسي الذي كان متوفرا أثناء الإدارة الإندونيسية.
) 44. 在双边捐助者、非政府组织、东帝汶信托基金和联合国机构的支助下,大部分城市和农村地区的供水已经恢复到印度尼西亚当政时期的基本服务水平。 - وإضافة إلى ذلك، فإن اجتذاب الصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية الجزء الأكبر من تمويل المانحين لأنشطة الإعمار والتنمية زاد في صعوبة تعبئة الوكالات للموارد من خارج هذا المصدر الرئيسي الذي سدّ أبوابه في وجهها في الوقت ذاته (الفقرات 100-103).
此外,捐助国对复原和发展活动的捐款绝大部分流入东帝汶信托基金,这样,各机构被排斥在资金主流之外,就很难另外筹集资源(第100-103段)。 - ومن الأمثلة التي ذكرت على ذلك بعض مشتريات الإدارة الانتقالية لتيمور الشرقية التي اجتازت عملية الاستلام والفحص وأدخلت في قاعدة بيانات إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، رغم شراؤها من الصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية والصندوق الموحد لتيمور الشرقية.
另一个例子是,东帝汶过渡当局的一些采购经过收验过程后被输入东帝汶过渡当局的数据库,这些物品是用东帝汶信托基金和东帝汶统一基金的经费采购的。 - وإضافة إلى ذلك، فإن اجتذاب الصندوق للجزء الأكبر من تمويل المانحين لأنشطة الإعمار والتنمية زاد صعوبة قيام الوكالات بتعبئة الموارد من خارج هذا المصدر الرئيسي للتمويل، علماً أنها استبعدت في الوقت ذاته من هذا المصدر.
此外,东帝汶信托基金吸引了捐助者为复兴和发展活动提供的绝大部分经费,这一事实使各机构更难以在其主流筹资活动之外调集资源,因而被排除在该项活动之外。 - وقد قدم الصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية، الذي يشترك في إدارته البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي، الدعم إلى مشاريع من قبيل محطات الطاقة الريفية، وأشغال الطرق ومصارف المياه، وتشييد المدارس، وإصلاح الأسواق والمراكز الصحية المجتمعية والتدريب المهني.
由世界银行和亚洲开发银行联合管理的东帝汶信托基金,为建造农村电站及道路和排水工程、修建学校、恢复集市和社区保健中心以及职业培训等项目提供了支助。 - وواصل المشروع الثـــاني للإصلاح الـــزراعي، الذي يموله الصندوق الاستئماني لتيمور - ليشتي، تقديم المساعدة إلى الوزارة في تحسين ممارسات إدارة المواد الطبيعية وتعزيز الاعتمــاد على النفس في أوســـاط 17 مجتمعــا محليا في المرتفعــات والمناطـــق الساحليـــة في 7 مقاطعات.
东帝汶信托基金所资助的第二个农业复兴项目继续在协助农业、渔业和林业部改善自然资源管理做法,并在七个区的14个高地和沿海社区加强自力更生的能力。