东印度阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن وجهة النظر الإدارية، كانت الحكومة الاستعمارية الهولندية تدير إقليم الهند الشرقية الهولندية بأكمله من باتافيا (جاكارتا الحالية).
从管理的角度而言,荷兰殖民政府从巴达维亚(今为雅加达)管理整个荷属东印度群岛领土。 - وفي منتصف القرن السابع عشر، استوطنها موظفو شركة الهند الشرقية البريطانية، ومنذ عام 1834 أصبحت مستعمرة تابعة للمملكة المتحدة.
在17世纪中叶,英属东印度公司雇员在此定居。 从1834年起,成为联合王国的殖民地。 - ولم تكن ستحدث أي تداعيات دولية جراء تكييف اللوائح، بخلاف معاشات الموظفين العموميين الذين كانوا يعملون في جزر الهند الشرقية الهولندية.
对《养恤金条例》的调整,与对前荷属东印度公务员养恤金的调整不一样,不会产生国际性影响。 - وفي عام 1658، أصدر حاكم بريطانيا مرسوماً أذن به لشركة الهند الشرقية باستعمار الجزيرة وتحصينها، واستوطنها الانكليز في أعقاب ذلك.
1658年,英国护国公颁发许可状,授权英国东印度公司进行殖民开发并在该岛设防,随后英国人上岛定居。 - وفي عام 2004، قدمت ورقة في مكتبة الكونغرس في واشنطن بشأن تاريخ وثقافة الشعوب الهندية الشرقية في ترينيداد وتوباغو.
2004年,穆罕默德女士在华盛顿的国会图书馆宣读了一篇有关特立尼达和多巴哥东印度人历史与文化的论文。 - بحر آرال، وشمال المحيط الهندي )بحار جنوب آسيا(، وشمال غرب المحيط الهادئ، والصين،)٣( وجنوب المحيط الهادئ، وغرب المحيط الهادئ وشرق المحيط الهندي )بحار شرق آسيا(
亚洲 咸海、北印度洋(南亚海),西北太平洋,中国,3南太平洋和西太平洋及东印度洋(东亚海洋) - وفي عام 1658، أذن ميثاق أصدره السيد الحامي لبريطانيا لشركة الهند الشرقية باستعمار الجزيرة وتحصينها. واستقر فيها الانكليز في أعقاب ذلك.
1658年,英国护国公颁发许可状,授权英国东印度公司进行殖民开发并在该岛设防,随后英国人上岛定居。 - وفي عام 1658، أصدر حاكم بريطانيا مرسوماً أذن به لشركة الهند الشرقية البريطانية باستعمار الجزيرة وتحصينها، واستوطنها الانكليز في أعقاب ذلك.
1658年,英国护国公颁发许可状,授权英国东印度公司进行殖民开发并在该岛设防,随后英国人上岛定居。 - وفي العامين المنصرمين، اهتمت الجهات التي تستغل المياه العميقة بمناطق أخرى من بينها المناطق الواقعة في عرض لافرادور ونوفاسكوتيا والبحر الأبيض المتوسط وشرق الهند ونيوزيلندا.
最近两年间,其它区域已引起深水开发商的重视,其中包括拉布拉多和新斯科舍岸外、地中海、东印度和新西兰。 - وكان السبب في ذلك هو أن شركة الهند الشرقية الهولندية قبل 400 سنة تحديدا، كلفت هنري هدسون بإيجاد أقصر طريق إلى آسيا من الشمال.
它闪亮橘色光芒的理由是,在400年前,荷兰东印度公司委派亨利·哈得孙从北方寻找一条通往亚洲的最近海道。 - Gender Issues in the Family System of East Indians in Suriname from 1873-1988. Instituut voor Maatschappij-Wetenschappelijk Onderzoek (معهد بحوث العلوم الاجتماعية) باراماريبو، 1998.
哈斯拿 《1873-1988年苏里南东印度群岛人家庭制度中的性别问题》(社会科学研究所),帕拉马里博,1998年。 - 5- لقد حثت الأنشطة التي اضطلعت بها الرابطة الهنسية في ألمانيا وبولندا وهولندا، شركة الهند الشرقية الهولندية على المساهمة في عام 1602 في إنشاء أسواق للأوراق المالية بامستردام.
荷兰东印度公司受德国、荷兰及比利时的汉萨同盟活动的启发,早在1602年就出资建立了阿姆斯特丹股票交易所。 - 10- وتقل نسبة سكان غرينادا الذين ينحدرون من أصل زنجي قليلا عن 90 في المائة، و8 في المائة من أعراق مختلطة واﻟ 2 في المائة المتبقون هم من الهنود الشرقيين أو الجنس القوقازي أو أجناس أخرى.
大约90%的格林纳达人是黑人后裔,8%为混血儿,剩余的2%属于东印度、高加索或者其他种族。 - 5-2 وفيما يتعلق بحجج الدولة الطرف القائلة إن اختلاف المعاملة لا يشكل انتهاكاً لحقوق المساواة، تنازع صاحبة البلاغ في إشارة الدولة الطرف إلى وضع الموظفين المدنيين الذين كانوا يعملون سابقاً في جزر الهند الشرقية الهولندية.
2 对于缔约国对不同待遇为何不构成违反平等权利的论点,提交人就此问题提及了缔约国对荷属东印度原公务员地位的态度。 - إن الدول الجزرية الصغيرة النامية في أفريقيا والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط مبعثرة في مناطق متباعدة ما بين المحيط الأطلسي قبالة غرب أفريقيا وغربي المحيط الهندي قبالة شرق أفريقيا، وشرقي المحيط الهندي وجنوب آسيا.
非洲、印度洋及地中海地区小岛屿发展中国家相距遥远,像大西洋远离西非,西印度洋远离东非,东印度洋也与南亚相距遥远。