东努沙登加拉阿拉伯语例句
例句与造句
- وثمة ملاحظة مهمة لمعالجة القضايا في عام 2009 وتتمثل في التوصل لأفضل ممارسة لتوفير الخدمات من قبل مركز الخدمات المتكاملة لتمكين المرأة والطفل في منطقة سيكا، نوسا تينغارا الشرقية.
2009年所处理案件中的一个重要注意事项是,发现了东努沙登加拉Sikka区妇女儿童赋权综合服务中心提供服务的最佳实践。 - ناقش اجتماع عقدته فرقة العمل الإندونيسية المعنية باللاجئين من تيمور الشرقية، حضرها قائد القوة التابعة لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، القطاع الغربي، مسألة الأمن على الحدود بين تيمور الشرقية ونوزا تنغارا الشرقية.
东帝汶过渡当局西部地区指挥官出席的一次印度尼西亚东帝汶难民工作队会议讨论了东帝汶和东努沙登加拉间边界的安全问题。 - فعلى الرغم من ضيق الموارد، لا سيما في مقاطعة نوساتنغارا الشرقية المتواضعة الحال، جرى توفير المأوى المؤقت وسبل العيش لمئات الآلاف من اللاجئين في 13 موقعا في خمس من مديريات المقاطعة.
虽然资源有限,在自然资源不太丰富的东努沙登加拉省尤其如此,但该省5个县13个地点仍然为数十万难民提供了临时居所和生活必需品。 - وكان المقرر أن ينفذ هذا البرنامج في المرحلة الأولى منه في سبع مقاطعات، هي غورونتالو، وسومطرة الغربية وإقليم العاصمة الخاص جاكارتا وجاوة الغربية وجاوة الشرقية وسولاويسي الشمالية ونوسا تينغارا الشرقية.
方案第一阶段将在七个省执行 -- -- 哥伦打洛省、西苏门答腊省、雅加达首都特区、西爪哇省、东爪哇省、北苏拉威西省和东努沙登加拉省。 - وقد تطور التثقيف في مجال الصحة الإنجابية أيضا كأحد المواضيع التي تُدرَّس في المدارس، من خلال المناهج الدراسية المعدة محليا في جاوا الغربية، وسومطرة الجنوبية، ونوسا تينغارا الغربية، ونوسا تينغارا الشرقية، وكاليمانتان الغربية.
通过在西爪哇、南苏门答腊、西努沙登加拉、东努沙登加拉和西加里曼丹本地编制的课程,生殖健康教育也被列为学校讲授的学科之一。 - أما في المحافظات التي كان ينتشر فيها الفقر، مثل بابوا وبابوا الغربية ومالوكو ونوسا تينغارا الشرقية، فكانت هناك برامج عامة تركز على المرأة بطريق غير مباشر، مثل برنامج المسار السريع لتطوير الهياكل الأساسية.
在贫困问题普遍存在的省份,如巴布亚、西巴布亚、马鲁古和东努沙登加拉,普遍的方案都是间接关注妇女的,如基础设施快速发展方案。 - وكان الهدف من التسجيل هو التحقق على وجه الدقة من عدد أبناء تيمور الشرقية الموجودين حاليا في نوساتنغارا تيمور، وتحديد عدد الذين يرغبون في البقاء في إندونيسيا وعدد الذين يرغبون في العودة إلى تيمور الشرقية.
选民登记的目的是确定东帝汶难民目前在东努沙登加拉省的确切人数,同时确定有多少人愿意留在印度尼西亚和多少人希望返回东帝汶。 - ويكرر المراقبون الإعراب عن تقديرهم لرئيس عملية التسجيل، ولوزارة الخارجية، وحكومة مقاطعة نوساتنغارا تيمور، والشرطة والقوات المسلحة الذين لم يدخروا جهدا في تيسير وصولهم إلى نقاط التسجيل جميعها بحرية وأمان.
观察员再次感谢选民登记主席、外交部、东努沙登加拉政府、警察和武装部队为方便他们全面、自由而安全地进出选民登记站,作出了不遗余力的努力。 - وسيميز هذا التحليل بوضوح أيضا عدد اللاجئين الذين غادروا تيمور الشرقية في عام 1999 ولا يزالون في مقاطعة نوساتنغارا تيمور من أولئك الذين يشكلون جزءا من الفئات الأعم من الأشخاص المؤهلين للتسجيل.
这种分析还澄清了在1999年离开东帝汶和留在东努沙登加拉的难民人数,这个数字不同于作为更广泛的有资格参与选民登记那类人士一部分的数字。 - وفي هذا الصدد، ذكرت حكومة إندونيسيا أنها تخطط لإيفاد سرية إضافية من القوات البحرية إلى إقليم بيلو لتقوم بدوريات في المياه في منطقة الحدود بين تيمور الشرقية ونوزا تنغارا الشرقية، لا سيما في ضوء الحاجة إلى وقف الصيد غير المشروع في المياه الإقليمية.
在这方面,印度尼西亚政府指出,它计划增调一连海军陆战队前往伯卢地区,在东帝汶与东努沙登加拉间边界地区水域巡逻,以制止在领水的非法捕鱼活动。 - ليشتي في مقاطعة شرق نوسا تنغارا، تيمور الغربية، وفي تيسير عودتهم وإعادة إدماجهم في تيمور - ليشتي أو المساعدة على إدماجهم وإعادة توطينهم في المناطق المحلية، حيثما يكون ذلك مناسبا، في إندونيسيا،
欢迎印度尼西亚政府和有关政府间和非政府组织开展各种努力,向东努沙登加拉省和西帝汶的东帝汶难民提供援助,帮助他们返回和融入东帝汶,或协助他们在印度尼西亚境内适当地融入当地及重新定居, - وإذ يؤكد ما يساوره من قلق إزاء استمرار وجود أعداد كبيرة من اللاجئين مــــن تيمور الشرقية في المخيمات الموجودة في مقاطعة تيمور الغربية (East Nusa Tenggara)، وإزاء الحالة الأمنية هناك، ولا سيما اتصالها بأنشطة الميليشيات وأثرها على اللاجئين ويشدد على ضرورة إيجاد تسوية شاملة للمشكلة،
强调关切仍有大批东帝汶难民滞留在东努沙登加拉省(西帝汶)的难民营中,关切那里安全状况,尤其是民兵活动以及对难民的影响,并强调必须找到这一问题的全面解决办法, - واضطُلِع بجهود للحد من الأمية في سياق تحقيق العدالة الاجتماعية والعدالة بين الجنسين في الأقاليم أو المقاطعات ذات الأولوية التي تعاني أعلى معدلات انتشار الأمية (جاوة الشرقية وجاوة الوسطى وجاوة الغربية، وسولاويسي الجنوبية، وبانتين، ونوسا تينغارا الغربية ونوسا تينغارا الشرقية، ولامبونج وبالي وبابوا).
在文盲率最高的重点地区或省份(东爪哇、中爪哇、西爪哇、南苏拉威西、万丹、西努沙登加拉、东努沙登加拉、楠榜、巴厘和巴布亚),在社会公正和性别公正的背景下努力降低文盲率。 - ومنذ رحيل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والوكالات الإنسانية الدولية الأخرى من نوسا تنغارا الشرقية في أعقاب حادثة تامبوا، تقوم إندونيسيا (فريق العمل المعني بإعادة لاجئي تيمور الشرقية إلى ديارهم في تيمور الشرقية) على تيسير العودة الطوعية لنحــــو 000 4 لاجئ.
由于联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)及其他国际人道主义机构在发生阿坦布阿事件后撤离了东努沙登加拉,印度尼西亚(解决在东帝汶的东帝汶难民问题工作队)帮助了大约4 000名难民自愿回返。 - وتعتزم وزارة شؤون تمكين المرأة بدعمٍ من صندوق الأمم المتحدة للسكان، وعن طريق برنامجها القطري السابع أن تنفذ بشكل أعمق القانون واللائحة المتعلقين بالقضاء على العنف ضد المرأة في ستة أقاليم وهي غرب كاليمانتان، غرب جاوه، جنوب سولاويسي، شرق نوسا تنغارا، آتشي، وغرب نوسا تنغارا.
在联合国人口基金第7个国家方案的支持下,妇女权力国务部有意在6个省进一步执行关于消除暴力侵害妇女行为的法律法规,这6个省包括:西卡里曼丹、西爪哇、南苏拉威西,东努沙登加拉、亚齐和西努沙登加拉。
更多例句: 上一页