×

世界自然基金会阿拉伯语例句

"世界自然基金会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد أسهمت منظمات غير حكومية أخرى إسهاماً جوهرياًً في أعمال المحفل خلال العام، بما في ذلك منظمة العفو الدولية، وتحالف إنقاذ الطفولة الدولي، وأوكسفام، والصندوق العالمي للطبيعة.
    在这一年里,其他对论坛工作做出重大贡献的非政府组织包括大赦国际和拯救儿童联盟、乐施会和世界自然基金会
  2. ويعمل مجلس مدينة لامي وموئل الأمم المتحدة والصندوق العالمي للأحياء البرية حالياً لإصلاح أشجار المنغروف (التين الهندي) وحشائش نجيل الهند النباتية على ضفاف الأنهار لتقليل التآكل إلى أدنى حدّ.
    拉米镇议会、人居署和世界自然基金会正在拉米镇河流两岸恢复红树林并种植香根草,以尽可能减少水土流失。
  3. كما تعمل على تحسين إدارة التربية المائية للروبيان، وذلك من خلال برنامج يشرف عليه اتحاد مؤسسات يشمل شبكة مراكز تربية المائيات في آسيا والمحيط الهادئ والبنك الدولي والصندوق العالمي للطبيعة.
    粮农组织正在与水产中心网、世界银行和世界自然基金会组成的联合会项目之内,着手改善虾的水产养殖管理。
  4. وأدلى كل من السيد جيريمي هبس، المدير التنفيذي لمنظمة أوكسفام الدولية، والسيدة يولوندا كاكابادزي، رئيسة الصندوق العالمي للطبيعة، بتصريح للإعراب عن أسفهما.
    国际乐施会执行总监Jeremy Hobbs先生和世界自然基金会主席Yolanda Kakabadse女士作了道歉发言。
  5. اللجان الاقتصادية، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، المكتب الإحصائي للمجتمعات الأوروبية، البنك الدولي، صندوق النقد الدولي، المعهد الدولي للبيئة والتنمية، الصندوق العالمي للطبيعة، معهد الألفية
    各区域经济委员会、经合组织、欧洲共同体统计局、世界银行、国际货币基金组织、环发学会、世界自然基金会、千年学会
  6. (99) يدار المشروع بالتعاون مع المجلس الدولي لاستكشاف البحار، واللجنة الدولية لمصائد الأسماك في بحر البلطيق، والجامعة السويدية للعلوم الزراعية، والصندوق العالمي للطبيعة السويدي.
    99 该项目是与下列组织合作管理的:国际海洋考察理事会、国际波罗的海渔业委员会、瑞典农业科学大学和瑞典世界自然基金会
  7. (ي) آلية تمويل متعددة الأطراف تمول تطوير التكنولوجيا وتعميمها، وتشمل الحلول الموجودة التي تقترب من الحلول السوقية، وتقدم دعماً لبناء القدرات (الصندوق العالمي للحياة البرية)؛
    为技术开发和推广筹集资金的多边筹资机制,包括现有的与市场密切相关的解决办法,为能力建设提供支持(世界自然基金会);
  8. وتوضح تقارير الصندوق العالمي للطبيعة أننا نستخدم الموارد الطبيعية بنسبة أكثر من خمسة وعشرين في المائة من قدرة الأرض على التحمل، ونتيجة لذلك، تتعرض الأنواع والموائل والمجتمعات المحلية للخطر.
    世界自然基金会的报告表明,我们所使用的自然资源超过了地球能够维持水平的25%,因此物种、生境和地方社区都受到威胁。
  9. إيميكا أنياوكو (نيجيريا) يشغل حاليا منصب الرئيس الدولي للصندوق العالمي للطبيعة، ورئيس المجلس الاستشاري الرئاسي المعني بالعلاقات الدولية في نيجيريا، ونائب رئيس مركز الجنوب في جنيف.
    埃梅卡·阿尼奥库(尼日利亚),现任世界自然基金会国际主席、尼日利亚总统国际关系咨询委员会主席和日内瓦南方中心理事会副主席。
  10. واستمر العمل في مجال التربية المستدامة للروبيان تحت برنامج اتحاد المؤسسات، بالتعاون مع شبكة مراكز تربية المائيات في آسيا والمحيط الهادئ والبنك الدولي والصندوق العالمي للطبيعة.
    该组织现继续在亚洲及太平洋水产中心网络、世界银行和世界自然基金会组成的联合会项目下进行努力,促使以可持续方式进行虾类养殖。
  11. وتشارك المنظمة أيضا في حوار سمك السلمون الذي يجريه الصندوق العالمي للطبيعة بشأن هروب السلمون من مزارع تربية الأسماك، من أجل معالجة تأثيره على النظام الإيكولوجي وتقييم هذا التأثير وتخفيفه.
    粮农组织还正在参加关于养殖场鲑鱼逃离问题的世界自然基金会鲑鱼问题对话,以讨论对生态系统的影响、管理和缓减措施问题。
  12. وأدلى بكلمة أيضاً المراقبون عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمعهد الكوري لعلم الإجرام والصندوق العالمي للطبيعة ووكالة التحقيقات البيئية ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور.
    下列机构的观察员也作了发言:联合国环境规划署、韩国犯罪学研究所、世界自然基金会国际、环境调查署和公谊会世界协商委员会也作了发言。
  13. ويقوم عضوان من أعضاء الشراكة، وهما منظمة الفاو والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية إلى جانب الصندوق العالمي للطبيعة، باستكشاف نهج لتشجيع مشاركة المجتمعات المحلية في إدارة الحرائق ومنع حرائق الغابات.
    两个成员,即粮农组织和自然保护联盟,连同世界自然基金会,正在探讨有什么办法促进当地社区参与管理火灾和防止森林大火。
  14. وفي باكستان، ساعدت الآلية العالمية جمعية المحافظة على البيئة وحمايتها على إعداد مقترح بإدراج مناطق المجتمعات المحلية العازلة ضمن مبادرة صندوق عالمي للطبيعة من أجل إنشاء منطقة محمية في إقليم ثارباركر.
    全球机制协助巴基斯坦环境养护和保护会拟订一项建议,将缓冲地带社区列入世界自然基金会关于设立特尔巴格尔保护区的计划。
  15. والصندوق من أكبر المنظمات المستقلة المعنية بحفظ التنوع البيولوجي ومن أكثرها خبرة حيث لديه ما يقارب خمسة ملايين من المناصرين وشبكة عالمية ناشطة في أكثر من 100 بلد.
    世界自然基金会是最大和经验最丰富的独立的环境保护组织,有将近500万支持者,并有一个在100多个国家积极活动的全球网络。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.