世界统计日阿拉伯语例句
例句与造句
- اليونان قائمة الكيانات الدولية والإقليمية التي احتفلت باليوم العالمي للإحصاءات(أ)
举办了世界统计日庆祝活动的国际和区域实体名单 - ومن الواضح أن اليوم العالمي للإحصاءات قد أصبح حدثا تحفيزيا للأوساط الإحصائية.
很明显,世界统计日已成为统计界的一个动力。 - تقرير فرنسا بشأن قياس الأداء الاقتصادي والتقدم الاجتماعي()
法国关于衡量经济业绩与社会进步的报告 A. 世界统计日 - (د) اقتراح آليات مناسبة لتنظيم الاحتفال المقبل باليوم العالمي للإحصاءات.
(d) 提出组办下一次世界统计日的适当机制。 附件一 - أحاطت اللجنة علما على نحو منتظم بالتقدم المحرز صوب تنظيم أول يوم عالمي للإحصاء.
委员会定期关注第一个世界统计日组织工作进度。 - ولذلك، يقترح أن تطلب أيضا ولاية من الجمعية العامة للاحتفال بأيام عالمية للإحصاء في المستقبل.
因此,建议再次请大会作出今后世界统计日的规定。 - ووافقت الشعبة الإحصائية على إبقاء اللجنة على علم بالتقدم المحرز في تنظيم اليوم العالمي للإحصاء.
统计司同意随时向委员会通报组织世界统计日活动的进展情况。 - نظرا لتعدد الأيام الدولية الاحتفالية، كان هناك احتمال أن تتجاهل وسائط الإعلام اليوم العالمي للإحصاءات أو تستخف بأهميته.
鉴于国际日很多,媒体有可能会忽视或轻视世界统计日。 - ويعرض على اللجنة تقرير الأمين العام الذي يتضمن مقترح تنظيم اليوم العالمي للإحصاء لعام 2015.
委员会收到了载有2015年世界统计日组织活动提议的秘书长报告。 - وطلب منهم المساهمة في تقديم مواد دعائية، من قبيل الملصقات والنشرات والكتيبات لموقع اليوم العالمي للإحصاء على الإنترنت.
还请他们为世界统计日网站捐赠海报、传单或小册子等宣传材料。 - واقترحت اللجنة، من ثم، أن يُطلب مجددا إلى الجمعية ولاية إنشاء ولاية للاحتفال بأيام عالمية للإحصاء في المستقبل.
为此,委员会建议,再次寻求大会为今后的世界统计日作出规定。 - بالإحاطة علما بهذا التقرير، تدعى اللجنة إلى تأكيد توصية المكتب بأن يحتفل باليوم العالمي للإحصاء كل خمس سنوات.
请委员会注意到这一报告并确认主席团每五年庆祝一次世界统计日的建议。 - (ز) أحاطت علما مع التقدير بالمبادرات التي يجري التخطيط لها للاحتفال باليوم العالمي للإحصاء على الصعيدين الإقليمي والدولي؛
(g) 赞赏地注意到已经计划好的区域一级和国际一级的世界统计日庆祝活动; - واللجنة مدعوة إلى التعليق على أهمية الأنشطة وفعاليتها وعلى الخيارات المقترحة للاحتفالات في المستقبل باليوم العالمي للإحصاء.
请委员会就活动的相关性和有效性以及今后庆祝世界统计日的拟议办法提出意见。 - وستناقش اللجنة بوجه خاص أهمية وفعالية الأنشطة والخيارات المقترحة للاحتفال باليوم العالمي للإحصاء مستقبلا.
委员会将特别讨论这些活动的相关性和有效性以及今后庆祝世界统计日的拟议备选办法。