×

世界禁止酷刑组织阿拉伯语例句

"世界禁止酷刑组织"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وإضافة إلى ذلك، تقول المنظمة إن إطالة مدة الاحتجاز لدى الشرطة ليست أمراً غير مألوف(41).
    此外,据世界禁止酷刑组织称,警察拘留期限过长的现象并不少见。
  2. وتقيم المنظمة بموجب ولايتها علاقات عمل وثيقة مع الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان.
    世界禁止酷刑组织根据自己的任务规定与人权委员会特别程序处密切合作。
  3. 4 `2 ' والأمانة الدولية للمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب على اتصال يومي بأمانة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    世界禁止酷刑组织国际秘书处与人权事务高级专员办事处每日接触。
  4. وأشارت إلى شواغل مماثلة كل من المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب(100) ومنظمة العفو الدولية(101) في إسهاماتها.
    世界禁止酷刑组织和大赦国际在其提交的材料中均提到了对这一问题的关注。
  5. أيضاً، ذكرت المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب أن جرائم الإعدام تُرتكب في الأغلب بحق أفراد عصابات الشبان، ويشمل ذلك الأطفال.
    世界禁止酷刑组织说,处决包括儿童在内的马拉成员的现象时有发生。
  6. 20- وأشار كل من رابطة الحقوقيات والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب إلى أن العنف العائلي ظاهرة منتشرة جداً في بنن.
    贝宁女律师协会和世界禁止酷刑组织指出,家庭暴力现象在贝宁比比皆是。
  7. وفيما يتعلق بمعاملة المرأة أضافت المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب أن العناية بالحوامل وتوافر الممرضات غير كافيين(59).
    关于妇女的待遇,世界禁止酷刑组织还指出,对怀孕妇女和哺乳妇女的关心不够。
  8. وأعربت عن شواغل مماثلة منظمة الكرامة لحقوق الإنسان(87)، والاتحاد الدولي للقلم(88) والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب(89).
    Alkarama人权组织、国际笔会和世界禁止酷刑组织也对此提出了同样的关注。
  9. وبالتالي، تأسف المنظمة لعدم استكمال الحوار الذي بدأ وعدم احترام الدولة التزاماتها.
    因此,世界禁止酷刑组织对于已经开始的对话未能继续下去,缔约国未遵守其承诺表示遗憾。
  10. وأضافت المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب أنه لا يبلّغ عن حالات العنف تلك بسبب العقبات الثقافية والاجتماعية.
    世界禁止酷刑组织还指出,由于文化和社会方面的障碍,这些暴力案件没有得到揭露。
  11. ولا يعير الجهاز القضائي أي اهتمام لانتهاكات حق السجناء في الغذاء.
    据废除酷刑联合会和世界禁止酷刑组织称,司法工作人员根本不关注对被拘押的人的食物权的侵犯。
  12. 25- وذكرت المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب أن هنالك حاجة لرفع الحد الأدنى لسن المسؤولية الجنائية، والمحددة حالياً ﺑ 8 سنوات.
    世界禁止酷刑组织指出,有必要提高承担刑事责任的最低年龄(目前是8岁)。
  13. غير أنه، حسبما ذكرت المنظمة، لا يزال المنتدى اليوم عاجزاً عن التنفيذ السليم للاستراتيجيات والخطط على الصعيد المحلي.
    但是如世界禁止酷刑组织指出的,儿童司法论坛至今没有在地方一级落实战略和计划。
  14. المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب (منظمة غير حكومية) في شراكة مع منظمة التضامن من أجل أطفال أفريقيا والعالم (منظمة غير حكومية محلية)
    世界禁止酷刑组织(非政府组织)与非洲和世界儿童联盟(当地非政府组织)合作
  15. (ه) التقارير التي أعدتها كل من منظمة العفو الدولية ورابطة منع التعذيب والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب والمرصد الدولي للسجون.
    (e) 大赦国际、防止酷刑协会、世界禁止酷刑组织和国际监狱观察社编写的各项报告。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.