世界政府阿拉伯语例句
例句与造句
- 15- ورحب الفريق العامل بالمساهمة في تطوير وترويج قانون الفضاء من خلال عدة برامج نفذتها، أو تعمل على تنفيذها، منظمات دولية حكومية ومنظمات غير حكومية في شتى أنحاء العالم.
工作组欢迎世界政府间组织和非政府组织已开展和将开展的大量活动对制定和促进空间法的贡献。 - فالأمم المتحدة ليست حكومة عالمية، ومن ثم فإن كفالة الحكم الرشيد والمساءلة على الصعيد العالمي لا تتأتى بمجرد تحسين كفاءة الأمم المتحدة، بل تتجاوز ذلك بكثير.
联合国不是一个世界政府,因此,在全球一级确保良好治理和落实问责,就不单纯是提高联合国效率的问题。 - إلا أن معظم الاستثمارات التي قام بها العديد من حكومات العالم الثالث كانت موجهة باستمرار، كما أشير أعلاه، نحو أنشطة غير إنتاجية أو مشاريع مكلفة غير قابلة للاستدامة.
但是如上文所表明的那样,许多第三世界政府的大部分投资用于非生产性活动或者耗资甚巨难以维持的项目。 - وليست إدارة الشؤون العالمية ' ' حكومة عالمية`` إنما هي الطبقة الوسيطة التي تربط بين الحكومات والمنظمات الدولية على مستوى صنع القرارات الدولية.
全球施政不是指 " 世界政府 " ,而是协调政府和国际组织之间的国际决策层面。 - قدمت ورقة بعنوان " الأخلاقيات في حكومة زيمبابوي " للمؤتمر العالمي المعني بالأخلاقيات في الحكومة، واشنطن العاصمة 1996.
1996年于华盛顿特区,在世界政府伦理大会上提交了关于 " 津巴布韦政府伦理 " 的论文 - ويتعين على الأمم المتحدة، في قيامها بدور الحكومة العالمية، أن تتعامل بحزم على السواء مع المحسنين والمسيئين الذين يقوضون عن غير قصد أو عنوة دور المتدخل.
然后联合国要发挥它作为世界政府的作用,果断对付那些有意和无意削弱干预方作用的空想社会改良家和捣乱分子。 - (د) يتكون مؤشر السندات الحكومية العالمي لشركة سيتي غروب (Citigroup) من 18 سوقا رئيسية للسندات.
d 花旗集团世界政府债券指数由18个主要债券市场组成,所罗门·史密斯·巴尼世界政府债券指数的名称已改为花旗集团世界政府债券指数。 - (د) يتكون مؤشر السندات الحكومية العالمي لشركة سيتي غروب (Citigroup) من 18 سوقا رئيسية للسندات.
d 花旗集团世界政府债券指数由18个主要债券市场组成,所罗门·史密斯·巴尼世界政府债券指数的名称已改为花旗集团世界政府债券指数。 - (د) يتكون مؤشر السندات الحكومية العالمي لشركة سيتي غروب (Citigroup) من 18 سوقا رئيسية للسندات.
d 花旗集团世界政府债券指数由18个主要债券市场组成,所罗门·史密斯·巴尼世界政府债券指数的名称已改为花旗集团世界政府债券指数。 - أما البيان الرائع المتسم ببعد النظر الذي أدلى به الأمين العام فقد ذكّرنا بحق وبمهارة وحزم بما تعنيه حكومة العالم وبرلمانه في نهاية المطاف.
科菲·安南秘书长在其着名的富有远见的讲话中,在最后的分析中,正确、巧妙和果断地提醒我们世界政府和议会是什么意思。 - وخلال نفس الفترة حقق مؤشر السندات الحكومية العالمي لشركة سيتي غروب عائدات سنوية قدرها 9.7 في المائة بالمقارنة مع عائدات سنوية قدرها 11.0 في المائة حققتها حافظة السندات التابعة للصندوق.
同一时期,花旗集团世界政府债券指数年均回报率为9.7%,而基金债券投资组合的年均回报率为11.0%。 - إنني أرحب بالاستنتاجات الثاقبة التي خلص إليها المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالأزمة المالية والاقتصادية علّها تؤدي إلى إنشاء حكومة عالمية فاضلة تكفل التنمية المستدامة لجميع الدول.
我欢迎金融和经济危机高级别会议做出的精辟结论,这可能导致一个确保所有国家可持续发展的更公正的世界政府的建立。 - لا تزال هذه الكلمة توحي في أذهان البعض بصورة حكومة عالمية مكونة من بيروقراطيات مركزية عملاقة تدوس على حقوق الشعوب والدول، وليس هناك ما هو أبعد من أن نرغب فيه من ذلك.
42. 这一术语仍然使一些人联想到世界政府的形象,联想到中央集权的官僚庞然大物践踏人民和国家的权利。 - بيد أن أعضاء اللجنة وافقوا على أن المؤشر المرجعي الحالي للإيرادات الثابتة، أي مؤشر السندات الحكومية العالمي لدى مجموعة سيتي غروب، ليس مناسبا لأنه يقتصر على السندات الحكومية.
不过,委员会成员同意,现行固定收益基准(花旗集团世界政府债券指数)是不适合的,因为该指数仅仅包括政府债券。 - فسعياً إلى إيجاد حل أكثر فعالية للأزمات العالمية، " لا بد من تكوين علاقة ديمقراطية مباشرة بين مواطني العالم وأنظمة حكم العالم " .
为更有效地解决全球危机, " 必须在世界公民与世界政府之间建立起直接的民主关联关系 " 。