×

世界展望国际组织阿拉伯语例句

"世界展望国际组织"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وواصل برنامج الأغذية العالمي مساعدة أضعف فئات السكان، بالتعاون مع المنظمة الدولية للرؤية العالمية، من خلال برنامجي الغذاء مقابل العمل، والغذاء مقابل التعليم.
    世界粮食署与世界展望国际组织协作,继续通过以工作换粮食和以教育换粮食方案为最弱势群体提供援助。
  2. ونفذ برنامج الأغذية العالمي، بالتعاون مع المنظمة الدولية للرؤية العالمية ومنظمة أطباء بلا حدود، مشاريع الغذاء مقابل العمل، والغذاء مقابل التعليم، والسل في المنطقة.
    粮食计划署与世界展望国际组织和无国界医生组织合作,在该地区开展以工换粮、以学换粮和结核病防治项目。
  3. وقدمت المنظمة الدولية للرؤية العالمية ورقة إحاطة أعدتها فروع المنظمة في أفغانستان وبوروندي والبرازيل والهند وكينيا ومنغوليا ونيكاراغوا ورومانيا.
    世界展望国际组织提交了由阿富汗、布隆迪、巴西、印度、肯尼亚、蒙古、尼加拉瓜和罗马利亚等国的世界展望组织编写的简介文件。
  4. تشمل أنشطة المنظمة مساعدات الاغاثة الطارئة والتعليم والرعاية الصحية والتنمية الاقتصادية وتعزيز العدالة. ومن بين هذه الأنشطة، ترتبط أنشطة التنمية الاقتصادية ارتباطا خاصا بأعمال اليونيدو.
    世界展望国际组织的活动包括紧急救济、教育、医疗保健、经济发展和促进司法,其中经济发展特别与工发组织的工作有关。
  5. وجمعت المنظمة الدولية للرؤية العالمية بين وفد من الموظفين (بمن فيهم موظف من منظمة الرؤية العالمية، فرع كندا) والأطفال للمشاركة في احتفال الأمم المتحدة التذكاري.
    世界展望国际组织带着一个由工作人员(包括加拿大世界展望组织的一名工作人员)和儿童组成的代表团参加联合国纪念活动。
  6. ونفذت هذا البرنامج وزارة الداخلية ومكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان والمنظمة الدولية للهجرة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومنظمة ريد بارنا (REDD BARNA) ، والمنظمة الدولية للرؤية العالمية.
    该方案由内政部、人权事务高级专员驻柬办事处、移徙组织、儿童基金会、REDD BARNA及世界展望国际组织执行。
  7. واصل برنامج الأغذية العالمي، بالتعاون مع المنظمة الدولية للرؤية العالمية، تقديم المساعدة لأكثر فئات السكان ضعفا، وذلك من خلال برامج الغذاء مقابل العمل والغذاء مقابل التعليم.
    世界粮食计划署(粮食计划署)与世界展望国际组织协作,继续通过以工作换粮食和以教育换粮食方案为最弱势群体提供援助。
  8. ووفرت جولة جديد من برنامج " الغذاء مقابل العمل " التغذية لما يفوق 000 13 مستفيد في مقاطعات غالي وأوشامشيرا وتكفارشيلي، بالتعاون مع المنظمة الدولية للرؤية العالمية.
    新一轮以工换粮方案也与世界展望国际组织合作,向加利、奥恰姆奇拉和特克瓦尔切利地区的13 000名受益者提供了粮食。
  9. وفي عام 2001، جمعت المنظمة ما بلغت قيمته 964 مليون دولار من الأموال النقدية والسلع ساهم في تقديمها مانحون من القطاعين الخاص والعام لصالح برامج تنفذ في 92 بلدا في خمس قارات.
    2001年,世界展望国际组织从私人和公共捐助者手中筹集了9.64亿美元的现金和物品,用于在五大洲92个国家的方案。
  10. والمنظمة الدولية للرؤية العالمية هي شبكة دولية من وكالات المساعدة الانسانية التي تعمل من أجل رفاهة جميع الناس، وخاصة الأطفال منهم، عن طريق تقديم المساعدات الانسانية الطارئة، ومشاريع اعادة التأهيل، والتنمية المستدامة الطويلة الأجل.
    世界展望国际组织是人道主义机构的国际网络,这些机构为所有人特别是儿童的福利从事紧急人道主义援助、复兴和长期可持续发展项目。
  11. وفي عام 1978 تأسست المنظمة الدولية للرؤية العالمية كهيئة ادارية جامعة وشراكة عالمية ذات مكاتب دعم مستقلة في أستراليا وجنوب افريقيا وكندا ونيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية.
    世界展望国际组织于1978年建立,它作为一个总的理事机构,与设在澳大利亚、加拿大、新西兰、南非和美利坚合众国的独立支助办事处具有全球伙伴关系。
  12. مكتب كويكر لدى الأمم المتحدة، والمكتب الكاثوليكي الدولي لرعاية الطفولة، والاتحاد اللوثري العالمي، والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، ومنظمة رصد حقوق الإنسان.
    这次会议由世界展望国际组织召开,出席会议的另外五个非政府组织是:贵格会联合国办事处、国际天主教儿童局、世界路德教会联合会、世界反对酷刑组织和人权观察社。
  13. وساعد البرنامج أيضا الأسر الريفية الفقيرة على إصلاح البنية التحتية الزراعية الأساسية، وقدم أغذية، بالتعاون مع المنظمة الدولية للرؤية العالمية، لـ 000 13 شخص في مقاطعات غالي وأُوشامشيرا وكفارشيلي.
    该机构还帮助贫穷的农村家庭重建基本农业基础设施,同时与世界展望国际组织合作,向加利、奥恰姆奇拉和特克瓦尔切利地区的13 000人提供食物。
  14. وقد قامت منظمات غير حكومية مثل المنظمة النسائية الدولية للتبادل الشامل لعدة ثقافات، والمنظمة الدولية للرؤية العالمية، والشبكة النسائية الأوغندية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بإثبات حالات بالوثائق للنزاع المسلح في مختلف أنحاء البلد.
    像妇女国际文化间交流、世界展望国际组织和乌干达妇女网这样的非政府组织和难民专员办事处,已用文件证明了该国不同地区的武装冲突情况。
  15. وباﻹضافة إلى ذلك، أجرى الممثل الخاص مشاورات ثنائية مع كل من لجنة اﻹنقاذ الدولية ولجنة المرأة لرعاية الﻻجئين من النساء واﻷطفال؛ وتعاونية اﻹغاثة اﻷمريكية في كل مكان )كير(، والمنظمة الدولية للرؤية العالمية، ومنظمة اكسفورد للتحرر من الجوع )أوكسفام(.
    特别代表还同国际援救委员会、妇女协助妇女难民与儿童难民委员会、反对种族剥削运动、世界展望国际组织、牛津救济会进行双边协商。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.