×

世界城市状况报告阿拉伯语例句

"世界城市状况报告"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتحولت إلى الحديث عن الأنشطة التنفيذية والميدانية للجنة الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    《2004年世界城市状况报告》集中反映了全球化对城市文化的影响,及其在社会和经济方面的连锁效应,这些影响和效应在发展中国家通常是负面的。
  2. يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تكفل تجسيد قضايا تنمية الشباب الحضري في الأعداد المقبلة من التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية ومن تقرير حالة المدن في العالم؛
    还请执行主任确保城市青年发展问题都能充分反映在以后各期的《全球人类住区状况报告》以及《世界城市状况报告》中;
  3. يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تكفل تجسيد قضايا تنمية الشباب الحضري في الأعداد المقبلة من التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية ومن تقرير حالة المدن في العالم؛
    还请 执行主任确保城市青年发展问题都能充分反映在以后各期的《全球人类住区状况报告》以及《世界城市状况报告》中;
  4. ' 2` ارتفاع عدد الجامعات ومؤسسات البحوث والتدريب التي تستخدم في برامجها التعليمية والتدريبية التقرير العالمي للمستوطنات البشرية وتقرير حالة مدن العالم وقاعدة بيانات أفضل الممارسات
    ㈡ 在教育和培训方案中使用《全球人类住区报告》、《世界城市状况报告》和最佳做法数据库的大学、研究和培训机构的数目增加
  5. ' 3` ازدياد عدد شركاء جدول أعمال الموئل الذين يستخدمون التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقرير عن حالة مدن العالم وقاعدة بيانات أفضل الممارسات في برامجهم التعليمية والتدريبية
    ㈢ 在教育和培训方案中使用《全球人类住区报告》、《世界城市状况报告》和最佳做法数据库的《人居议程》伙伴的数目增加
  6. ' 2` زيادة عدد الجامعات ومؤسسات البحث والتدريب التي تستخدم التقرير العالمي المتعلق بالمستوطنات البشرية والتقرير المتعلق بحالة مدن العالم وبيانات أفضا الممارسات في برامجها التعليمية والتدريبية مقاييس الأداء
    ㈡ 更多大学、研究和培训机构在其教学和培训课程中使用《全球人类住区报告》和《世界城市状况报告》以及最佳做法数据库
  7. (أ) ' 1` ازدياد عدد الإشارات المرجعية إلى التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية، والتقرير عن حالة مدن العالم، وقاعدة بيانات أفضل الممارسات، في المنشورات الحكومية وغيرها من وسائل الإعلام ذات النفوذ
    (a) ㈠ 政府出版物和其他有影响的媒体提及《全球人类住区报告》、《世界城市状况报告》和最佳做法数据库的次数增多
  8. (أ) ' 1` ازدياد عدد الإشارات المرجعية إلى التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية، والتقرير عن حالة مدن العالم، وقاعدة بيانات أفضل الممارسات، الواردة في المنشورات الحكومية وغيرها من وسائل الإعلام ذات النفوذ
    (a) ㈠ 政府出版物和其他有影响的媒体提及《全球人类住区报告》、《世界城市状况报告》和最佳做法数据库的次数增多
  9. العالمي بشأن المستوطنات البشرية، وتقرير حالة المدن في العالم، وقاعدة البيانات الخاصة بأفضل الممارسات في برامجهم التعليمية والتدريبية [الخطة الاستراتيجية- مجال التركيز 1، المؤشر (أ)]
    (一) 政府出版物和其他有影响力的媒体参考全球人类住区报告和世界城市状况报告的次数增加 [MTSIP FA 1, 指标 (a) 和 (c)]
  10. 12-17 وسيتم في إطار البرنامج الفرعي 7، البحوث وتنمية القدرات، إبلاغ الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل بنتائج أعمال الرصد والتقييم العالمية عن طريق التقرير الصادر بعنوان حالة مدن العالم.
    17 次级方案7(研究和能力发展)将通过《世界城市状况报告》向各国政府和人居议程合作伙伴汇报全球监督和评估工作的结果。
  11. ' 2` ازدياد عدد المؤسسات الحكومية والمؤسسات الشريكة في جدول أعمال الموئل التي تستخدم التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية وتقرير حالة مدن العالم وقاعدة بيانات أفضل الممارسات في برامجها التعليمية والتدريبية
    (二)在教育和培训方案中使用《全球人类住区报告》、《世界城市状况报告》和最佳做法的国家政府和《人居议程》伙伴的数目增加
  12. وسوف يُركِّز على إصدار التقرير المعنون " حالة المدن في العالم " (لعام 2004) و " التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية " (لعام 2005)، وذلك استنادا إلى المؤشرات الحضرية وأفضل الممارسات الموثقة.
    次级方案将注重根据城市指标和记载的最佳做法编制《世界城市状况报告》(2004年)和《全球人类住区报告》(2005年)。
  13. وقالت إن مما زاد هذا الوضع الملحَّ سوءاً هو التحضُّر السريع وتحضُّر الفقر السريع، لأن تقرير حالة المدن في العالم، 2006-2007، يبين أيضاً أن معدل نمو الأحياء الفقيرة معادل لمعدل نمو المناطق الحضرية تقريباً.
    城市化的迅猛发展和贫困的城市化,使紧急情况变得更为复杂,《世界城市状况报告》也显示贫民窟增长率几乎与城市增长率持平。
  14. (ب) توفير القدرة على الصعيدين المحلي والوطني لتقديم البيانات للتقارير السنوية والتقارير التي تعدّ كل خمس سنوات عن بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، بالإضافة إلى التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقرير عن حالة المدن في العالم
    (b) 向关于千年发展目标的年度报告和五年报告以及向关于人类住区的全球性报告和世界城市状况报告提供数据的地方和国家能力
  15. ولاحظ فريق التقييم أن حدود مؤشرات معينة في " تقرير حالة المدن في العالم " لم يتم تناولها بقدر كاف من الوصف والمناقشة لتوجيه إشارات التنبيه اللازمة للقراء في أمور من قبيل مدد الثقة.
    评价队注意到,《世界城市状况报告》很少说明或讨论某特定指示数的限制,没有向读者发出必要的警告,例如关于可信区间的警告。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.