×

世界受害者研究学会阿拉伯语例句

"世界受害者研究学会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. Statement submitted by the World Society of Victimology, a non-governmental organization in special consultative status with the Economic and Social Council
    世界受害者研究学会提交的发言稿,该学会是具有经济及社会理事会特殊咨商地位的非政府组织
  2. وتحث الجمعية على التوسع في إشراك المنظمات غير الحكومية، فهناك الكثير من الحكمة والخبرة العملية لدى أفراد ملتزمين ومؤسسات ملتزمة.
    世界受害者研究学会敦促非政府组织更多地参与,因为执着的个人和机构拥有巨大智慧和实际经验。
  3. وترى الجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا أيضا أن حقوق المرأة كضحية ليست محض مثل عليا جوفاء، بل هي مبادئ توجيهية إلزامية من أجل اتخاذ الإجراءات الضرورية.
    世界受害者研究学会还认为,受害妇女的权利不是善意的老生常谈,而是强制性行动指南。
  4. وتؤكد الجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا ضرورة محاسبة مرتكبي أعمال العنف ضد المرأة على عنفهم، وتؤكد وجوب عدم السماح لهم بالتهرب من المسؤولية عن استخدامهم للعنف.
    世界受害者研究学会认为,必须追究暴力侵害妇女行为人的暴力责任,绝不允许暴力行为人逃避施暴责任。
  5. وتناشد الجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا الجميع توسيع آفاقهم والتطلع أبعد من المصلحة الذاتية وأبعد من مصلحة الدولة أو المنطقة، والنظر إلى الأمر من منظور البشرية جمعاء.
    世界受害者研究学会呼吁大家扩大心胸,不要只顾自身利益,把视野扩大到国家和区域以外,关心整个人类。
  6. وأثناء الفترة قيد اﻻستعراض، حضرت الجمعية العالمية عن طريق ممثليها في فيينا دورات مختلفة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عقدت في فيينا.
    在本报告所述期间,世界受害者研究学会派其驻维也纳的代表出席在维也纳举行的预防犯罪和刑事司法委员会的各次会议。
  7. كما ألقى كلمة المراقبون عن الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا والرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات واللجنة الدولية للرعاية الأبرشية الكاثوليكية في السجون.
    国际保卫儿童协会、世界受害者研究学会、刑法改革国际和天主教教诲师关怀国际委员会的观察员也作了发言。
  8. إضافة إلى ذلك، تمكن الفريق التابع للجمعية من الحصول على 21 توقيعا على عريضة من دول ومنظمات غير حكومية وأفراد يؤيدون مبادرتها إلى إعداد قرار.
    此外,世界受害者研究学会的小组成功地获得了支持该决议倡议的21个国家、非政府组织和个人在请愿书上的签名。
  9. وهو عضو مدى الحياة في الجمعية العالمية لشؤون الضحايا منذ عام ٥٨٩١ ، وعين عضوا في لجنتها التنفيذية من عام ١٩٩١ الى عام ٠٠٠٢ .
    自1985年以来,他一直是世界受害者研究学会的终生会员,并于1991年至2000年担任该会执行委员会会委员。
  10. وتؤمن الجمعية أيضا بأنه بإمكاننا معا أن نعزز سيادة القانون على الصعد الدولي والوطني والمحلي وأن نقوم بالتحسين الحقيقي للنتائج العملية لصالح المرأة وأطفالها.
    世界受害者研究学会还认为,我们可以在国际、国家和地方各级携手促进法治,并真正改善为妇女及其子女取得的实际成果。
  11. كما ألقى كلمات المراقبون عن مجلس وزراء الداخلية العرب والمركز الدولي لمنع الجريمة واللجنة الدولية للرعاية الأبرشية الكاثوليكية في السجون والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا.
    阿拉伯国家内政部长理事会、国际预防犯罪中心、国际天主教监狱牧师关怀委员会和世界受害者研究学会的观察员也作了发言。
  12. وألقى كلمات أيضا المراقبون عن المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية والمكتب الدولي لحقوق الطفل والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا.
    国际刑法改革和刑事司法政策中心、儿童权利国际事务局、国际保卫儿童协会和世界受害者研究学会的观察员也作了发言。
  13. كان رئيس المحفل الأوروبي لخدمات الضحايا هو أيضا نائب رئيس الجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا أثناء تلك الفترة، وتمكن من عرض سياسات المحفل وتطوراته على جمهور أوسع.
    在此期间,欧洲受害者事务论坛主席同时担任世界受害者研究学会副主席,因此得以使更广泛的受众了解论坛的政策和发展情况。
  14. وتعترف الجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا بأن مصالح المرأة كضحية تشكل الأساس الصلب للإصلاح في القانون، والسياسة العامة، والإجراءات، ولكنها تشير أيضا إلى أنه لا يزال هناك الكثير الذي يجب عمله.
    世界受害者研究学会承认,受害妇女的利益是法律、政策和程序改革的基石,但世界受害者研究学会还指出,必须做更多大量工作。
  15. وتعترف الجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا بأن مصالح المرأة كضحية تشكل الأساس الصلب للإصلاح في القانون، والسياسة العامة، والإجراءات، ولكنها تشير أيضا إلى أنه لا يزال هناك الكثير الذي يجب عمله.
    世界受害者研究学会承认,受害妇女的利益是法律、政策和程序改革的基石,但世界受害者研究学会还指出,必须做更多大量工作。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.