世界历史阿拉伯语例句
例句与造句
- بيد أنه لا مراء أن الانطباع الأول عن هذا العمل هو، بالأحرى، الخروج بنظرة مأساوية للتاريخ والعالم.
然而,不容否认,对此作品的第一印象毋宁说是对世界历史的悲观展望。 - لا أحـد يريـد أن يقلل من شأن الدور الهائـل الذي اضطلع به نصر الأربعة الكبار في تاريخ العالم وللعالم اليوم.
没有人想低估或贬低四大国的胜利对于世界历史和当今世界的巨大作用。 - يفهم الرئيس أوباما أن ردنا الجماعي على هذه الأزمة سيكون لحظة مهمة في تاريخ العالم.
奥巴马总统认为,我们共同对这场危机作出的努力将是世界历史上的一个重要时刻。 - ويجب أن تعرف الأجيال الجديدة لا تاريخ بلدها فحسب بل أيضاً تاريخ العالم والثقافات والتقاليد الأخرى.
新时代的人不仅仅必须学习其本国的历史,还必须学习世界历史、其他文化和传统。 - ويعني هذا الاستنتاج الذي يصيب بالقشعريرة، أننا لأول مرة في تاريخ العالم، نفكر في فقد دول أعضاء.
这一令人忧心的结论意味着,在世界历史上,我们第一次考虑会员国消失的问题。 - كما ينبغي إبراز ريادة العلماء والمفكرين المسلمين تاريخياً في مجال الحوار بين الحضارات والدراسة المقارنة للأديان.
应强调,在世界历史上,穆斯林思想家们是各种文明和可比较宗教之间对话的先驱者。 - وقبل 17 سنة خلت، كان يبدو مشروع القرار هذا مجرد تذييل مناسب في فصل مزعج من تاريخ العالم.
17年前,这项决议草案似乎是对世界历史中的一个令人不安的篇章的适当补充说明。 - ويذكر أنه بين السجناء السياسيين الأطول احتجازا في تاريخ بورتوريكو وفي العالم.
据说Oscar López Rivera是波多黎各、甚至是世界历史上被拘禁时间最久的政治犯。 - 33- وقال مراقب إن التعليم ضروري لاستعادة مجد التاريخ الأفريقي ودور القارة في تاريخ العالم وتقديرهما حق قدرهما.
一名观察员表示,需要开展教育,挽救并珍惜非洲的历史和这片大陆在世界历史中的作用。 - ولم يحدث قبل ذلك قط في تاريخ العالم أن شيدت البشرية الإمكانيات والقدرات في العلوم والتكنولوجيا لخلق مثل هذه الثروات الطائلة.
在世界历史上,人类从未掌握过如此深厚的科学和技术潜力和能力,用以产生巨大财富。 - ويذكر أن أوسكار لوبيس ريبيرا من بين السجناء السياسيين الأطول احتجازا في تاريخ بورتوريكو وفي العالم.
据说Oscar López Rivera是波多黎各、甚至是世界历史上被拘禁时间最长的政治犯。 - سنحتفل قريبا بالذكرى السنوية السادسة والخمسين لانتهاء الحرب العالمية الثانية، وهي فصل مأساوي في تاريخ أوروبا والعالم بأسره.
我们不久将纪念欧洲和全世界历史的可悲篇章 -- -- 第二次世界大战 -- -- 结束六十五周年。 - 301- وتؤدي المتاحف دورا هاما جدا في توعية مواطني تركمانستان بشأن التراث التاريخي والثقافي لبلدهم، والتراث العالمي أيضاً.
土库曼斯坦博物馆对于土库曼斯坦公民了解国家和世界历史与文化遗产的财富起到了巨大的作用。 - ومن أمثلة ذلك أن من هذا التحالف برزت أول امرأة من الكيتشوا تتولى منصب مستشار الجمهورية، وهذا حدث تاريخي في أمريكا اللاتينية وفي العالم.
举例来说,从这个联盟当中产生了拉美乃至世界历史上第一位印第安族裔的女外长。 - أكبر دعوى قضائية بيئية في تاريخ العالم ، هي اليوم التي رفعت باسم 30.000 من الشعب الاكوادوري و الأمازوني
目前正在进行,代表厄瓜多尔与亚马逊河流域的3万居民权益, 是世界历史上最大的环境污染的官司