世界卫生日阿拉伯语例句
例句与造句
- وجرى الاحتفال بجميع المناسبات العالمية، مثل يوم الصحة العالمي، واليوم العالمي للامتناع عن التدخين، واليوم العالمي للإيدز، واليوم العالمي للبول السكري، عن طريق أنشطة سبق التخطيط لها وجرت في منشآت الوكالة داخل المخيمات وخارجها.
每逢国际卫生日,如世界卫生日、世界戒烟日、世界艾滋病日和世界糖尿病日,工程处都在难民营内外的工程处设施中开展有计划的活动。 - وقرار منظمة الصحة العالمية باختيار " السلامة على الطرق " موضوعا للاحتفال بيوم الصحة العالمي في عام 2004، خطوة في الاتجاه الصحيح طال انتظارها.
卫生组织决定将 " 道路安全 " 作为2004年世界卫生日的主题,这是朝着正确方向迈出的重要而且早就应该迈出的一步。 - (ب) توفير فرص الحصول على الأدوية بأسعار معقولة؛ على سبيل المثال إطلاق حملة شردا للتوعية بالسرطان في يوم الصحة العالمي في عام 2007 في جنوب دلهي، وتلتها برامج أخرى في أنحاء مختلفة من دلهي؛
(b) 提供获取负担得起的药物的机会;例如,2007年世界卫生日在南德里发起夏尔达癌症宣传运动,随后在德里不同地方实施了其他方案; - ونرحب أيضاً بصدور ذلك التقرير الممتاز عن الوقاية من حوادث المرور، الذي نشرته منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي بصورة مشتركة بمناسبة الاحتفال بيوم الصحة العالمي، الذي كُرِّس للمرة الأولى في تاريخه للسلامة على الطرق.
我们还欢迎世界卫生组织和世界银行为纪念世界卫生日联合发表了关于公路交通伤害预防的出色报告,世界卫生日在其历史上第一次用于研讨公路安全问题。 - ونرحب أيضاً بصدور ذلك التقرير الممتاز عن الوقاية من حوادث المرور، الذي نشرته منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي بصورة مشتركة بمناسبة الاحتفال بيوم الصحة العالمي، الذي كُرِّس للمرة الأولى في تاريخه للسلامة على الطرق.
我们还欢迎世界卫生组织和世界银行为纪念世界卫生日联合发表了关于公路交通伤害预防的出色报告,世界卫生日在其历史上第一次用于研讨公路安全问题。 - وفي النهاية، تساهم جمعية الهلال الأحمر المصرية في الاحتفال بالكثير من الأيام الدولية للأمم المتحدة، وخاصة اليوم العالمي للسل، واليوم العالمي للصحة، واليوم العالمي للمتبرعين بالدم، واليوم الدولي للشباب، واليوم الإنساني العالمي، واليوم العالمي لمكافحة الإيدز.
最后,埃及红新月会参加了许多联合国国际日的庆祝活动,特别是世界结核病日、世界卫生日、世界献血者日、国际青年日、世界人道主义日和世界艾滋病日。 - وفي رسالة وجَّهها رئيسنا، جورج دبليو بوش، إلى المجتمع الدولي بمناسبة يوم الصحة العالمي، أعرب عن التزام أمريكا القوي " بسلامة السير وبهدف إنقاذ عدد أكبر من الأرواح في جميع أنحاء العالم " .
我国总统乔治·布什在2004年世界卫生日给国际社会的信函中,表示了美国对 " 交通安全和在全世界挽救更多生命的目标 " 的坚定承诺。 - في عام 2007، مُـثلت المنظمة في الفعاليات التي أقيمت في بورت لويس للاحتفال باليوم العالمي للمرأة، واليوم العالمي للصحة، واليوم الدولي للأسرة، واليوم العالمي للبيئة، واليوم العالمي للسكان، واليوم الدولي للشباب، ويوم الأمم المتحدة، واليوم الدولي للتسامح.
2007年,本组织派代表参加了在路易港为纪念国际妇女节、世界卫生日、国际家庭日、世界环境日、世界人口日、国际青年日、联合国日和国际宽容日而举办的各项活动。 - ويسلّط المجلس كذلك الضوء سنويا على أيام خاصة أخرى للأمم المتحدة، مثل يوم الصحة العالمي ويوم حقوق الإنسان، وذلك من خلال نشرات صحفية وبيانات ينشرها على موقعه الشبكي.
通过每年在网站上发布新闻稿和声明,酷刑康复会还着重宣传了其他特殊的联合国日,如 " 世界卫生日 " 或 " 人权日 " 等。 - وكجزء من هذا الموضوع، نحث جميع الحكومات على فتح حوار مع جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية في بلدانها للإعداد لمناسبات فعالة للاحتفال بيوم الصحة العالمي ودعم الشراكة المستدامة مع المجتمع المدني والقطاع الخاص للتصدي لقضايا السلامة على الطرق الوطنية.
作为上述主题一部分,我们促请各国政府与本国红十字会和红新月会公开对话,组织有效活动,纪念世界卫生日,支持与民间社会和私营部门可持续合作,以解决本国道路安全问题。 - وهناك تطور آخر نرحب به ألا وهو قرار منظمة الصحة العالمية بتكريس يوم الصحة العالمي في عام 2004 لقضية السلامة على الطرق ووضع استراتيجيات للوقاية استنادا إلى النهج الفعالة لإدارة السلامة على الطرق.
另一个值得欢迎的发展是世界卫生组织决定2004年世界卫生日将讨论公路安全的议题。 要提高对公路安全问题的认识,在对公路安全管理采取有效做法基础上制定预防战略,还需要做很多的事情。 - ويوم الصحة العالمي لعام 2004 وإصدار التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور واتخاذ قرارين بشأن السلامة على الطرق والأنشطة المتعلقة بالسلامة على الطرق التي حفزتها هذه الأحداث في جميع أرجاء العالم خلال العام الماضي هي جميعها شاهد على هذا الوعي والالتزام المتزايدين.
2004年世界卫生日、《预防道路交通伤害世界报告》、两项关于道路安全决议的通过、过去一年在这些事件推动下开展的道路安全活动,都证实了越来越强的意识和承诺。 - وستدرس البحرين الموضوع في حلقة دراسية ومحاضرات ودورات في المدارس والقرى والمراكز اﻻجتماعية والصحية والرابطات المدنية؛ وفي مناقشات على شاشات التليفزيون ومناسبات في الدول العربية ومناسبات دولية من بينها اليوم الدولي للمتطوعين واليوم العالمي للصحة واليوم الدولي لﻷسرة.
巴林将通过举办研讨会以及在、学校农村、社会和保健中心及民间协会演讲与上课的方式探讨这一主题;并在阿拉伯国家间及包括国际志愿人员日、世界卫生日和国际家庭日等国际活动上举行电视直播研讨会。 - وفي يوم الصحة العالمي لعام 2004، أصدرت منظمة الصحة العالمية بالاشتراك مع البنك الدولي التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور الذي يشدد على أهمية الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور ويقدم عدداً من التوصيات بشأن كيفية تصدي البلدان لهذه المشكلة.
2. 世界卫生组织(世卫组织)和世界银行于2004年世界卫生日之际联合发表《世界预防道路交通伤害报告》,着重强调了预防道路交通伤害的重要性,并提出了各国应对这一问题的若干建议。
更多例句: 上一页