×

世界公民协会阿拉伯语例句

"世界公民协会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 52- وأثار المراقب عن رابطة المواطنين العالميين قضية العنف العرقي داخل السجون ونوه بأهمية التدريب المستمر بهدف إقامة الحوار وإيجاد حل للمشكلة.
    世界公民协会观察员提出了监狱内种族间的暴力问题并指出了为实现对话和解决办法而正进行的培训的重要性。
  2. منظمة " مواطنو العالم " ، واللجنة الأفريقية لمروجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب، والرابطة الدولية لمناهضة التعذيب.
    世界公民协会、非洲卫生和人权促进者委员会、反对种族主义支持各民族友好运动、国际反对酷刑协会。
  3. كما تعمل رابطة المواطنين العالميين مع المعلمين بشأن أصول تدريس حقوق اﻹنسان، وتشجع التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان عن طريق نشر المقاﻻت عبر كل من اﻻنترنت والكتيبات.
    世界公民协会一直与教师们共同研讨人权教学法,并以因特网和手册方式通过专题文章促进人权教育。
  4. رابطات المواطنين العالميين، الاتحاد الدولي لحركات البالغين الريفيين الكاثوليكيين، منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية، الشبكة الدولية للمعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء
    世界公民协会;农村成人天主教运动国际联合会;亚太妇女、法律和发展论坛;粮食第一信息和行动网国际协会
  5. 21- وأعرب المراقب عن رابطة المواطنين العالميين عن وجهة نظر ترى أن المناقشات الدائرة بشأن عقوبة الإعدام هي مناقشات رمزية للغاية في كثير من الأحوال وهو الأمر الذي لا ينبغي أن يكون كذلك.
    世界公民协会观察员认为,死刑问题的讨论往往是象征性的,过于抽象,情况本来不该如此。
  6. منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية، ورابطة المواطنين العالمية، والشبكة الدولية للمعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء، والاتحاد الدولي لحركات البالغين الريفيين الكاثوليكيين
    亚太妇女、法律和发展论坛;世界公民协会;粮食第一信息和行动网国际协会;农村成年人天主教运动国际联合会
  7. العالم الرابع، ومؤسسة كاريتاس الدولية، والمنظمة الدولية لتطوير التعليم، وباكس رومانا، ومجموعة " ريهاب " .
    非洲卫生和人权促进者委员会、世界公民协会、第四世界扶贫(国际)运动、国际慈善社、发展教育国际组织、大同协会、复兴小组。
  8. وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان كل من السيد ألفريدسون، والسيد كارتاشكين، والسيدة إمبونو فضلاً عن المراقب عن المنظمة غير الحكومية وهي رابطة المواطنين العالميين.
    在随后的交互对话中,阿尔弗雷德松先生、卡尔塔什金先生和姆博努女士以及非政府组织世界公民协会的观察员作了发言。
  9. وأنشأت رابطـة المواطنين العالميين مؤخـرا موقعا على شبكة الإنترنت بعنوان " My human rights " ، باللغتين الانكليزية والصينية، يتناول فلسفة حقوق الإنسان وواقعها.
    世界公民协会最近以英文和中文创设了一个题为 " 我的人权 " 的网址,讨论人权哲学和实践。
  10. فأعرب ممثل رابطة مواطني العالم عن انشغاله من أنه برغم الحملة الدولية لحظر إعدام المعوقين عقلياً فلا تزال عملية إعدامهم مستمرة وكذلك إعدام القصر والحوامل.
    世界公民协会代表关切地表示,尽管发起了禁止处决精神障碍者的国际运动,但仍然在处决这些精神障碍者,以及未成年人和怀孕妇女。
  11. رابطة مواطني العالم، مركز البحوث المتعلقة بحقوق الإنسان وواجباته، منظمة رصد حقوق الإنسان، المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية، الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز العنصري والعنصرية، هيئة رصد الأمم المتحدة.
    世界公民协会、人类权利与责任研究会、人权观察、南美洲印第安人理事会、反对一切形式歧视和种族主义国际运动、联合国观察。
  12. العالم الرابع، وهيئة الفرنسيسكان الدولية، والاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين.
    古巴、法国、沙特阿拉伯、阿拉伯叙利亚共和国和泰国,以及世界公民协会、国际世界语协会、第四世界扶贫国际运动、方济会国际和国际社会工作者联合会参加辩论并作了发言。
  13. العالم الرابع، لجنة العمال اليابانيين لحقوق الإنسان، المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
    非政府组织观察员:世界公民协会、宗教间国际、国际妇女理事会、人权联盟国际联合会、国际和平学会、第四次世界扶贫国际运动、日本工人人权委员会、世界反对酷刑组织。
  14. 65- وقالت المراقبة عن رابطة المواطنين العالميين إن منظمتها عقدت مؤخراً حلقة دراسية بشأن حرية التجمع شارك فيها السيد سلامة، وإن تقرير هذه الحلقة الدراسية سيكون جاهزاً في وقت قريب.
    世界公民协会的观察员表示,其组织最近举办了一次结社自由问题研讨会,萨拉马先生也出席了研讨会,很快就将公布研讨会的报告。
  15. جنوب في القرن الحادي والعشرين والشبكة العالمية من أجل الحق في التنمية ومعهد الدراسات الاجتماعية والاقتصادية.
    随后的互动辩论中,委内瑞拉玻利瓦尔共和国、住房与土地权利网、世界公民协会、埃及、21世纪南北合作会、发展权全球网,以及社会和经济研究所的代表作了发言。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.