×

专题报道阿拉伯语例句

"专题报道"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وشملت البرامج إجراء مقابلات مع المتحدثين الرئيسيين المشاركين في الأنشطة، وإعداد تقارير مصورة وإخبارية عن النصب التذكاري الدائم ومهرجان الأفلام والاحتفالات الرسمية.
    这些节目包括采访一些参加活动的主要演讲人,就永久纪念碑制作了视频和专题报道,电影节和官方纪念活动。
  2. ورغم أنه لا يوجد لدى وسائط الإعلام برامج دائمة تتناول مسائل مركز المرأة، هناك العديد من أجزاء أفلام وسائط الإعلام والبرامج المتخصصة والأقسام التي تهتم بهذه المشاكل.
    虽然媒体没有开设探讨妇女地位问题的固定节目,但各种相关的媒体录像、专题报道和栏目数目众多。
  3. إنتاج خمسة تحقيقات في السنة عن حفظ السلام وتوزيعها في أرجاء العالم في إطار سلسلة منجزات الأمم المتحدة
    每年为 " 联合国在行动中 " 系列制作5个维和专题报道,并在世界范围内广为播发
  4. إنتاج 5 تحقيقات إخبارية في السنة عن مواضيع تتعلق بحفظ السلام للسلسلة المسماة " منجزات الأمم المتحدة " (United Nations in Action) وتوزيعها على هيئات البث في كافة أنحاء العالم تحقيقات إخبارية أنتجت
    每年就与维和有关的题材制作5则联合国在行动系列专题报道并分发给世界各地的广播机构
  5. من المتوقع أن تحدث زيادة في الترتيبات المتعلقة بتقاسم التكاليف مع وكالات أخرى نتيجة الإنتاج المشترك للتحقيقات الإخبارية والترويج في الوقت نفسه للتحقيقات عن قضايا الأمم المتحدة الهامة.
    由于在推广有关联合国重要问题的报道时共同制作专题报道,预计与其他机构的费用分担安排会增加。
  6. وتعرض أيضا فقرات من برنامج " القرن الحادي والعشرون " على المواقع الشبكية لكيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة لكفالة نشرها على نطاق أوسع.
    其他联合国实体网站也刊登 " 21世纪 " 专题报道,宣传范围就更大了。
  7. وبلغ عدد القصاصات الصحفية المخصصة لهذا التقرير أكثر من 000 1 قصاصة، في حين بلغ عدد عمليات التنزيل أكثر 000 329 عملية في غضون خمسة أسابيع من صدور التقرير.
    对世界投资报告专题报道超过1000条,在其发布的头5个星期内下载次数超过329,000次。
  8. الإسبانية، والانكليزية، والبرتغالية، والروسية، والسواهيلية، والصينية، والعربية.
    论坛举行第二届会议时,联合国电台以电台的大多数语文 -- -- 阿拉伯文、中文、英文、俄文、西班牙文、葡萄牙文和斯瓦希里文制作了专题报道节目。
  9. تنظيم 6 مناسبات إعلامية (تحليلات إخبارية، واجتماعات طاولة مستديرة) بغرض تحقيق أمور منها تهيئة مناخ من الثقة وتعزيز التفاهم المتبادل بين ممثلي شتى طبقات مجتمع كلا الجانبين
    组织6次新闻活动(专题报道、圆桌会议),尤其要创造信任气氛并促进双方各社会阶层代表之间的相互信任
  10. يستمر طلب المساعدة في تقديم البيانات وتحديث المطبوعات وترجمة الجوانب الأساسية للموقع الشبكي لأمانة الأوزون، وكذلك في صيانة نظام رقمي تام الترابط في الأمانة.
    将继续要求协助汇报数据、更新出版物、翻译秘书处网页的重要专题报道,以及在秘书处维护完全互联的电子系统。
  11. (ح) أنتجت إذاعة الأمم المتحدة أكثر من 100 نبأ وتحقيق إخباري ذات صلة بحفظ السلام، بما في ذلك تحقيق عن المرأة في مجال حفظ السلام.
    (h) 联合国电台制作了超过100个与维和有关的新闻和专题报道,包括一个关于维和行动中的妇女专题报道。
  12. (ح) أنتجت إذاعة الأمم المتحدة أكثر من 100 نبأ وتحقيق إخباري ذات صلة بحفظ السلام، بما في ذلك تحقيق عن المرأة في مجال حفظ السلام.
    (h) 联合国电台制作了超过100个与维和有关的新闻和专题报道,包括一个关于维和行动中的妇女专题报道
  13. وترد سيرتها الذاتية في هذه الطبعة اعترافا بما حققته من " إنجازات وظيفية كبرى ومساهمتها في المجتمع " .
    这期版本对她的传记作了专题报道,被赞誉具有 " 非凡的职业成就与杰出的社会贡献 " 。
  14. وفضلا عن ذلك أدى نشر المنتجين الإذاعيين بالبعثة في مقارها القطاعية الأربعة إلى زيادة إنتاج النشرات الإخبارية الأسبوعية والتحقيقات في جميع أنحاء البلد.
    此外,在联利特派团四个区总部部署了联利特派团电台节目制作者,以此增加了对该国全境的每周新闻和专题报道的制作。
  15. أنشئت شعبة جديدة لتحليل الأخبار، مما أدى إلى زيادة عدد موجزات الأخبار (366 مقالا رئيسيا، و 226 خبرا إقليميا، و 124 عددا خاصا،
    增设新闻分析处,因此新闻摘要增加(366个主要报道,226个区域新闻,124个专题报道,30个每周问题报道)
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.